Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fond de cale , исполнителя - PigalleДата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fond de cale , исполнителя - PigalleFond de cale(оригинал) |
| J'étais persuadé que tout avait basculé |
| Que le monde tout entier était bien effondré |
| Quand j’ai vu au petit matin |
| Que c'était ouvert chez le pharmacien |
| Qua la concierge me souriait, j’ai cru un instant que je rêvais |
| Pourtant cette nuit, tu étais bien partie |
| Pas de trace de toi, de ton coté du lit |
| J’avais les yeux gonflés, tellement j’avais chialé |
| Les doigts tordus, mordus, tortillonnés |
| Alors pourquoi, tout était normal |
| Que dans la rue tout était banal |
| Que j'étais seul à être à fond de cale |
| J'étais tout humide, barboteur sordide |
| Transpirant, craquelant de la tête au bide |
| Malgré les deux mains collées aux oreilles |
| J’entendais partout le bruit habituel |
| Des bus et des mobylettes qui pétaradaient |
| Moteur en goguette |
| Hé oui, cette nuit, tu étais bien partie |
| Pas de trace de toi, de ton coté du lit |
| Rien à toucher, à sentir, à lécher, à frôler |
| Ma tête ricochait du mur à l'évier |
| Alors pourquoi, tout était normal |
| Que dans la rue tout était banal |
| Que j'étais seul à être à fond de cale |
| Tous les mots que j’avais dits, les caresses, les soucis |
| L’envie d’un petit dans les environs d’un an et demi |
| Allez hop, tout ça direct à la poubelle |
| Sans précision, sans messager d’elle |
| Ecroulement sans queue ni tête |
| D’une situation bien sûr si parfaite |
| Hé oui, cette nuit, tu étais bien partie |
| Pas de trace de toi, de ton coté du lit |
| J’avais les yeux gonflés, tellement j’avais chialé |
| Les doigts tordus, mordus, tortillonnés |
| Alors pourquoi, tout était normal |
| Que dans la rue tout était banal |
| Que j'étais seul à être à fond de cale |
| (перевод) |
| Я был убежден, что все изменилось |
| Что весь мир развалился |
| Когда я увидел ранним утром |
| Чтобы он был открыт в аптеке |
| Когда мне улыбнулась консьержка, я на мгновение подумал, что сплю |
| Но в ту ночь ты ушел |
| Никаких следов тебя, на твоей стороне кровати |
| Мои глаза опухли, я так много плакала |
| Пальцы искривлены, укушены, искривлены |
| Так почему, все было нормально |
| Что на улице все было банально |
| Что я был один внизу |
| Я был весь мокрый, грязный барботер |
| Потливость, треск от головы до живота |
| Несмотря на две руки, приклеенные к ушам |
| Я слышал обычный шум повсюду |
| Поджигание автобусов и мопедов |
| Двигатель вялый |
| Эй, да, в ту ночь у тебя было хорошее начало |
| Никаких следов тебя, на твоей стороне кровати |
| Нечего трогать, нюхать, лизать, прикасаться |
| Моя голова отскакивала от стены у раковины |
| Так почему, все было нормально |
| Что на улице все было банально |
| Что я был один внизу |
| Все слова, которые я сказал, ласки, заботы |
| Желание малыша около полутора лет |
| Да ладно, все прям в помойку |
| Без точности, без посыльного от нее |
| Свернуть без головы или хвоста |
| Из ситуации, конечно, так идеально |
| Эй, да, в ту ночь у тебя было хорошее начало |
| Никаких следов тебя, на твоей стороне кровати |
| Мои глаза опухли, я так много плакала |
| Пальцы искривлены, укушены, искривлены |
| Так почему, все было нормально |
| Что на улице все было банально |
| Что я был один внизу |
| Название | Год |
|---|---|
| La petite cirrhose du port de Copenhague | 2001 |
| Le fou au chien fou | 2001 |
| On assassine belleville | 2001 |
| Angèle | 2010 |
| Renaitre | 2010 |
| Les lettres de l'autoroute | 2010 |
| Sophie de Nantes | 2010 |
| Un petit paradis | 2010 |
| A quoi servent les prières? | 2001 |
| Joyeux anniversaire | 2001 |
| Un amour simple | 2001 |
| Derriere le mur | 2001 |
| Ecris-moi | 2010 |
| Le dézingueur | 2008 |
| Rascal | 2001 |