| Drag my hand behind you like a chain behind a truck. | Тащишь мою руку за собой, как прицеп за грузовиком. |
| Sparks over your carpet while I chase you through the darkness. | Искры падают на твой ковёр, пока я преследую тебя сквозь тьму. |
| Somebody's supposed to fall in love, but nobody even calls. | Кто-то должен был влюбиться, но никто даже не звонит, |
| Somebody's supposed to... | Кто-то должен был... |
| - | - |
| Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait. | Разорвать это место в клочья. Я тихо жду, пока ты не найдёшь меня в укрытии. |
| You'll be excited just to see me someday. Everything's OK. | Ты будешь в восторге от нашей встречи однажды. Все в порядке. |
| - | - |
| Summer and gold throw their colors at the dark, | Лето и золото швыряют свои краски в темноту. |
| A mother tells her son, "Darling, look at the sparks." | Мать говорит своему сыну: "Дорогой, смотри на искорки". |
| You hold my attention without even trying. | Ты удерживаешь мое внимание без каких-либо усилий. |
| A beautiful reflection from firework eyes, | Прекрасное отражение в сверкающих фейерверками глазах. |
| But never means forever. | Но "никогда" значит "всегда". |
| Desperation and hanging in the backyard at night. | Безысходность и зависание на задних дворах по ночам. |
| Somebody's supposed to fall in love. | Кто-то должен был влюбиться, |
| - | - |
| Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait. | Разорвать это место в клочья. Я тихо жду, пока ты не найдёшь меня в укрытии. |
| You'll be excited just to see me someday. Everything's OK. | Ты будешь в восторге от нашей встречи однажды. Все в порядке. |
| - | - |
| Love, don't forget to bleed so slowly. | Любимая, не забывай кровоточить так медленно. |
| Haunted hearts we melt over the fabric of your floor. | Прóклятые сердца, растаяв, мы растеклись на покрытие твоего пола. |
| I'm holdin' her just like she's gold, but | Я держу ее так, словно она из золота, но |
| I've been running from the sun. Oh no, no. | Я убегал от солнца. О, нет. |
| And if I ever catch the ones who hurt you, | И если однажды я поймаю тех, кто причинил тебе боль, |
| I'm hoping that God looks away this time. | Я надеюсь, Бог в этот раз отвернется. |
| Why would I let you go? | Зачем бы мне тебя отпускать? |
| (Why'd you go?) | |
| - | - |
| Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait. | Разорвать это место в клочья... Я тихо жду, пока ты не найдёшь меня в укрытии. |
| You'll be excited just to see me someday. Everything's OK. | Ты будешь в восторге от нашей встречи однажды. Все в порядке. |