| You’re my favorite explosion.
| Ты мой любимый взрыв.
|
| (You know the only real way to cure pain is to add a little more,
| (Вы знаете, что единственный реальный способ вылечить боль — это добавить немного больше,
|
| Because everything new distracts the old.)
| Потому что все новое отвлекает от старого.)
|
| A violin with no hands plays symphonies with no words.
| Скрипка без рук играет симфонии без слов.
|
| A drowning boy with no voice prays someone up there’s telling me,
| Тонущий мальчик без голоса молится, чтобы кто-то там наверху сказал мне,
|
| You’d better not get back up!
| Лучше не возвращайся!
|
| I spit my heart into this red cup.
| Я выплевываю свое сердце в эту красную чашу.
|
| I’d better pick it back up, it might ruin your night.
| Я лучше подниму его обратно, это может испортить вам ночь.
|
| And she said,
| И она сказала:
|
| «Baby, leave the water by the bed for later.
| «Малыш, оставь воду у кровати на потом.
|
| I woke up without a single drop.»
| Я проснулся без единой капли.»
|
| I told myself I’m tired of holding up your backup plans.
| Я сказал себе, что устал от ваших запасных планов.
|
| Go down your list and be satisfied if all you have is not enough.
| Спуститесь вниз по списку и радуйтесь, если всего, что у вас есть, недостаточно.
|
| (True love comes from more than just the heart)
| (Настоящая любовь исходит не только из сердца)
|
| She said paint a picture on me,
| Она сказала, нарисуй меня,
|
| Throw your dress up and your heart away.
| Выбрось свое платье и свое сердце.
|
| Yeah, I heard what you said. | Да, я слышал, что ты сказал. |
| (No!)
| (Нет!)
|
| A friend of a friend, these strangers at the party never paid.
| Друг друга, эти незнакомцы на вечеринке никогда не платили.
|
| And if that doesn’t turn you on.
| И если это вас не заводит.
|
| I’ll keep talking 'til something does.
| Я буду продолжать говорить, пока что-то не произойдет.
|
| As we’re covered in sand, you roll over and smile.
| Пока мы покрыты песком, ты переворачиваешься и улыбаешься.
|
| I told myself I’m tired of holding up your backup plans.
| Я сказал себе, что устал от ваших запасных планов.
|
| Go down your list and be satisfied it’s all you have.
| Пройдите вниз по списку и убедитесь, что это все, что у вас есть.
|
| And until that day,
| И до того дня,
|
| I’ll steal you flowers from the cemetery, red roses.
| Я украду тебе цветы с кладбища, красные розы.
|
| Red rose of the dead.
| Красная роза мертвых.
|
| How does it feel to breathe oxygen inside her head?
| Каково это дышать кислородом внутри ее головы?
|
| So say it, say I’m in love, 'cause you called me
| Так скажи это, скажи, что я влюблен, потому что ты позвонил мне
|
| Crying crying from your job, said you just got fired.
| Плакала, плакала с работы, сказала, что тебя только что уволили.
|
| And you don’t have a backup plan,
| И у вас нет запасного плана,
|
| So don’t expect me to understand.
| Так что не ждите, что я пойму.
|
| (A diamond bullet and a gun made of gold, she was covered in blood last seen in
| (Алмазная пуля и пистолет из золота, она была вся в крови, в последний раз ее видели в
|
| San Francisco)
| Сан-Франциско)
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| We all break down.
| Мы все ломаемся.
|
| Sometimes the bedroom walls become my only friends,
| Иногда стены спальни становятся моими единственными друзьями,
|
| But they were there from beginning to end.
| Но они были там от начала до конца.
|
| I’m tired of holding up your backup plans.
| Я устал задерживать ваши резервные планы.
|
| Go down your list and be satisfied it’s all you have.
| Пройдите вниз по списку и убедитесь, что это все, что у вас есть.
|
| You know I’ve never held a gun in my life,
| Вы знаете, я никогда в жизни не держал пистолет,
|
| But now I carry one around in case I see you tonight.
| Но теперь я ношу с собой один на случай, если увижу тебя сегодня вечером.
|
| Bedroom walls.
| Стены спальни.
|
| Oh, these bedroom walls.
| Ох уж эти стены спальни.
|
| Oh, I hate what it tastes like. | О, я ненавижу его вкус. |