| Sunshine,
| Солнечный свет,
|
| There aint a thing that you can do that’s gonna ruin my night.
| Ты ничего не можешь сделать, чтобы испортить мне ночь.
|
| (But there’s just something about you.)
| (Но есть что-то в тебе.)
|
| This dizzy dreamer and her bleeding little blue boy,
| Эта головокружительная мечтательница и ее истекающий кровью маленький голубой мальчик,
|
| Licking your fingers like you’re done and,
| Облизывая пальцы, как будто вы закончили, и,
|
| You decided there is so much more than me.
| Ты решил, что есть намного больше, чем я.
|
| And baby honestly it’s harder breathing next to you,
| И детка, если честно, рядом с тобой тяжелее дышать,
|
| I shake,
| я дрожу,
|
| I brought a gun in as the preacher tried to stop me,
| Я принес пистолет, когда проповедник пытался меня остановить,
|
| Hold my heart it’s beating for you anyway.
| Держи мое сердце, оно все равно бьется для тебя.
|
| What if I can’t forget you?
| Что, если я не смогу тебя забыть?
|
| I’ll burn your name into my throat,
| Я выжгу твое имя у себя в горле,
|
| I’ll be the fire that will catch you.
| Я буду огнем, который поймает тебя.
|
| What’s so good about picking up the pieces?
| Что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам?
|
| None of the colors ever light up anymore in this hole.
| Ни один из цветов больше никогда не загорается в этой дыре.
|
| Nobody prays for the heartless.
| Никто не молится за бессердечных.
|
| Nobody gives another penny for the selfish,
| Никто не дает ни копейки эгоистам,
|
| You’re learning how to taste what you kill now.
| Вы учитесь, как пробовать то, что вы убиваете сейчас.
|
| Don’t mind me, I’m just reaching for your necklace.
| Не обращай на меня внимания, я просто тянусь к твоему ожерелью.
|
| Talkin to my mama bout this little girl from Texas.
| Поговори с мамой об этой маленькой девочке из Техаса.
|
| What if I can’t forget you?
| Что, если я не смогу тебя забыть?
|
| I’ll burn your name into my throat,
| Я выжгу твое имя у себя в горле,
|
| I’ll be the fire that will catch you.
| Я буду огнем, который поймает тебя.
|
| What’s so good about picking up the pieces?
| Что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам?
|
| None of the colors ever light up anymore in this hole.
| Ни один из цветов больше никогда не загорается в этой дыре.
|
| Just give her back to me,
| Просто верни ее мне,
|
| You know I can’t afford the medicine that feeds what I need.
| Вы знаете, что я не могу позволить себе лекарство, которое питает то, что мне нужно.
|
| So baby what if I can’t forget you?
| Так что, детка, что, если я не смогу забыть тебя?
|
| (What if I can’t forget you?)
| (Что, если я не смогу тебя забыть?)
|
| Am I invisible ink,
| Я невидимые чернила,
|
| Like a shadow on the wall,
| Как тень на стене,
|
| Just go, oh no.
| Просто иди, о нет.
|
| You can’t just throw me away.
| Ты не можешь просто бросить меня.
|
| So what if I can’t forget you?
| Так что, если я не смогу тебя забыть?
|
| I’ll burn your name into my throat.
| Я выжгу твое имя себе в горле.
|
| I’ll be the fire that’ll catch you.
| Я буду огнем, который поймает тебя.
|
| And what’s so good about picking up the pieces?
| А что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам?
|
| What if I don’t even want to?
| Что, если я даже не хочу?
|
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Oh. | Ой. |
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Oh, oh, oh. | Ох ох ох. |
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Oh, oh. | Ой ой. |
| Oh.
| Ой.
|
| What if I can’t forget you?
| Что, если я не смогу тебя забыть?
|
| I’ll burn your name into my throat,
| Я выжгу твое имя у себя в горле,
|
| I’ll be the fire that’ll catch you.
| Я буду огнем, который поймает тебя.
|
| What’s so good about picking up the pieces?
| Что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам?
|
| None of the colors ever light up anymore in this hole.
| Ни один из цветов больше никогда не загорается в этой дыре.
|
| Just give her back to me,
| Просто верни ее мне,
|
| You know I can’t afford the medicine that feeds what I need.
| Вы знаете, что я не могу позволить себе лекарство, которое питает то, что мне нужно.
|
| So baby what if I can’t forget you?
| Так что, детка, что, если я не смогу забыть тебя?
|
| (What if I can’t forget you?)
| (Что, если я не смогу тебя забыть?)
|
| What’s so good about picking up the pieces?
| Что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам?
|
| What’s so good about?
| Что такого хорошего?
|
| What’s so good about?
| Что такого хорошего?
|
| What’s so good about picking up the pieces? | Что хорошего в том, чтобы собирать по кусочкам? |