| Let's go! | Погнали! |
| | |
| I kissed the scars on her skin, | Я целовал шрамы на её коже, |
| I still think you're beautiful, | Я все ещё думаю, что ты прекрасна, |
| And I don't ever wanna lose my best friend. | И я не хочу терять своего лучшего друга. |
| I screamed out, “God, you vulture, you vulture! | Я кричал: "Бог, стервятник, ты стервятник! |
| Bring her back or take me with her.” | Верни её или забери и меня!" |
| | |
| Tear it down, break the barricade, | Снеси её, разрушь баррикаду, |
| I want to see what sound it makes, | Я хочу услышать звук, который она издаст, |
| I hate this flavor with a passion, and I fucking hate the aftertaste. | Я изо всех сил ненавижу этот запах, и я, блин, ненавижу послевкусие. |
| | |
| How does it feel? How does it feel? | Ну и как оно? Как оно? |
| How does it feel? Well, it feels like I'm on fire! | Как ощущения? Ну, я словно горю! |
| Wake up, I know you can hear me! | Просыпайся, я знаю, ты меня слышишь! |
| | |
| Make me a promise here tonight, love like a tidal wave, | Дай мне обещание сегодня любить, словно прилив, |
| Dreamless in early graves, I never want it to be this way, | Неспящие во всех могилах, я никогда не хотел оказаться на их месте, |
| The chemicals will bring you home again. | Химикаты снова вернут тебя домой, |
| This is it, when it's done, we can say that, | Вот и всё, когда всё кончится, мы сможем сказать, |
| When it's sudden death we fight back. | Что дадим сдачи внезапной смерти. |
| Oh yeah! | О да! |
| | |
| Pretend like I don't entice you, | Притворись, что я не маню тебя, |
| I've seen you circling the sky above my head, | Я видел, как ты кружишь в небе у меня над головой, |
| You traitor! | Предатель! |
| | |
| I will never be taken for granted again, | Меня уже больше никогда не будут воспринимать как должное, |
| Keep digging holes in the desert, | Я буду и дальше рыть ямы в пустыне |
| Say a prayer for you. | И молиться за тебя. |
| | |
| I know that you're in pain, | Я знаю, что тебе больно, |
| But if we die at the same time, does it still scare you? | Но тебе ещё будет страшно, если мы умрём одновременно? |
| | |
| Make me a promise here tonight. Let's go! | Дай мне обещание сегодня, вперёд! |
| Dreamless in early graves, I never want it to be this way, | Неспящие во всех могилах, я никогда не хотел оказаться на их месте, |
| The chemicals will bring you home again, | Химикаты снова вернут тебя домой, |
| This is it, when it's done, we can say that, | Вот и всё, когда всё кончится, мы сможем сказать, |
| Oh my God, we're not gonna make it! | Боже мой, у нас не получится! |
| | |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| | |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| We will bring the tidal wave! | Мы устроим прилив! |
| We will bring the tidal wave, | Мы устроим прилив, |
| And nothing will remain! | И ничего не устоит! |
| | |
| She's mine! | Она моя! |
| You stay away from her! | Не приближайся к ней! |
| It's not her time! | Её время ещё не пришло! |
| ‘Cause, baby, I'm the one | Потому что, малышка, я единственный, |
| Who haunts her dreams at night, | Кто появляется в её снах, |
| Until she's satisfied. | Пока ей не становится лучше. |
| | |
| Make me a promise here tonight, love like a tidal wave, | Дай мне обещание сегодня любить, словно прилив, |
| Dreamless in early graves, I never want it to be this way, | Неспящие во всех могилах, я никогда не хотел оказаться на их месте, |
| The chemicals will bring you home again, | Химикаты снова вернут тебя домой, |
| This is it, when it's done, we can say that, | Вот и всё, когда всё кончится, мы сможем сказать, |
| When it's sudden death we fight back! | Что дадим сдачи внезапной смерти. |
| | |
| Go! | Вперёд! |
| | |
| Fuck it! | По х**! |