| Well, don’t you say that had a part of it?
| Ну, разве вы не говорите, что это было частью этого?
|
| Guess we’ll never know
| Думаю, мы никогда не узнаем
|
| Oh, would you say that had a part of it?
| О, вы бы сказали, что это было частью этого?
|
| Well, I guess we’ll never know
| Ну, я думаю, мы никогда не узнаем
|
| Constant recovery
| Постоянное восстановление
|
| I see you choke and it takes my breath away
| Я вижу, как ты задыхаешься, и у меня перехватывает дыхание
|
| When all is good, we close our eyes
| Когда все хорошо, мы закрываем глаза
|
| They all accept the lie
| Они все принимают ложь
|
| So bury what you are outside
| Так что похороните то, что вы снаружи
|
| Brother, promise you won’t leave me
| Брат, обещай, что не оставишь меня
|
| I know you’re tortured within
| Я знаю, что тебя пытают внутри
|
| Your eyes look hungry again
| Твои глаза снова выглядят голодными
|
| But I’ll never wander, my friend
| Но я никогда не буду бродить, мой друг
|
| Will somebody believe in this suicide?
| Поверит ли кто-нибудь в это самоубийство?
|
| Am I the only one that thinks that you should stay alive?
| Я единственный, кто думает, что ты должен остаться в живых?
|
| Oh, I became the shame as you backed up on the ropes
| О, мне стало стыдно, когда ты попятился на веревках
|
| To arm yourself and hide
| Чтобы вооружиться и спрятаться
|
| So, I scream «Mayday, I’m in trouble
| Итак, я кричу: «Mayday, я в беде
|
| Send somebody on the double»
| Пошлите кого-нибудь по двойному»
|
| Scratching at the floor inside my mind
| Царапаю пол в своем уме
|
| They all accept the lie
| Они все принимают ложь
|
| So bury what you are outside
| Так что похороните то, что вы снаружи
|
| Brother, please don’t be afraid of me
| Брат, пожалуйста, не бойся меня
|
| I know you’re tortured within
| Я знаю, что тебя пытают внутри
|
| Your eyes look hungry again
| Твои глаза снова выглядят голодными
|
| But I’ll never wander, my friend
| Но я никогда не буду бродить, мой друг
|
| I let you down
| Я подвел тебя
|
| And I started to run
| И я начал бежать
|
| Never meant to be your pain
| Никогда не хотел быть твоей болью
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| Show me it, show me the way back
| Покажи мне это, покажи мне обратный путь
|
| Show me the way back
| Покажи мне обратный путь
|
| Show me the way back home
| Покажи мне дорогу домой
|
| I know you’re tortured within
| Я знаю, что тебя пытают внутри
|
| Your eyes look hungry again
| Твои глаза снова выглядят голодными
|
| But I’ll never wander, my friend
| Но я никогда не буду бродить, мой друг
|
| No, I’ll never wander again
| Нет, я больше никогда не буду скитаться
|
| This is not what I want
| Это не то, чего я хочу
|
| But it’s now what I need
| Но это то, что мне нужно
|
| This is not what I want
| Это не то, чего я хочу
|
| But it’s now what I need
| Но это то, что мне нужно
|
| This is not what I want
| Это не то, чего я хочу
|
| But it’s now what I need
| Но это то, что мне нужно
|
| This is not what I want
| Это не то, чего я хочу
|
| But it’s now what I need
| Но это то, что мне нужно
|
| Can I just have one more taste?
| Могу я еще раз попробовать?
|
| Just to make it through the day?
| Просто чтобы пережить день?
|
| You’re tangled in
| Вы запутались в
|
| You’re tangled in the great escape
| Вы запутались в великом побеге
|
| Great escape, oh
| Отличный побег, о
|
| I never meant to hurt nobody, no no, yeah
| Я никогда не хотел никого обидеть, нет, нет, да
|
| I never meant to hurt you, no no no no
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, нет нет нет нет
|
| I only meant to do this to myself, to myself, to myself
| Я только хотел сделать это с собой, с собой, с собой
|
| Great escape
| Великий побег
|
| Great escape
| Великий побег
|
| Great escape
| Великий побег
|
| Oh, great escape
| О, отличный побег
|
| Let me out of this, yeah
| Выпусти меня из этого, да
|
| Let me out of this, yeah | Выпусти меня из этого, да |