| Can we go somewhere and talk?
| Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?
|
| Meet me in the park, I’m sayin'
| Встретимся в парке, я говорю
|
| Can we take off all the day?
| Можем ли мы снимать весь день?
|
| Here’s a serenade, I’m askin'
| Вот серенада, я прошу
|
| Can we chill without a care?
| Можем ли мы расслабиться без забот?
|
| Breeze flow through your hair, oh darling
| Ветер струится по твоим волосам, о, дорогая
|
| Can we cruise right out of town?
| Можем ли мы отправиться в круиз прямо из города?
|
| Just askin' if you’re down, I’m sayin'
| Просто спросите, если вы упали, я говорю
|
| Can we take some time to play?
| Можем ли мы потратить немного времени, чтобы поиграть?
|
| Name the time and place, I’m comin'
| Назовите время и место, я иду
|
| Can we get a little closer?
| Можем ли мы стать немного ближе?
|
| Let me get to know you better
| Позвольте мне узнать вас лучше
|
| Can we skip the reservations?
| Можем ли мы пропустить бронирование?
|
| There’s no hesitation, no, no
| Нет никаких колебаний, нет, нет
|
| Can we hold on to each other?
| Можем ли мы держаться друг за друга?
|
| I don’t want no other, no
| Я не хочу другого, нет
|
| I could spend all day just thinkin' 'bout you
| Я мог бы провести весь день, просто думая о тебе
|
| And all the things that you like, yeah
| И все, что тебе нравится, да
|
| Girl, your smile could turn my gray sky blue
| Девочка, твоя улыбка может превратить мое серое небо в голубое.
|
| With you, I come alive
| С тобой я оживаю
|
| Someone like you’s so hard to find, yeah
| Таких, как ты, так трудно найти, да
|
| Feels like we’re running out of time
| Кажется, у нас мало времени
|
| I see the magic in your eyes, yeah
| Я вижу волшебство в твоих глазах, да
|
| Telling me all that’s on your mind
| Расскажи мне все, что у тебя на уме
|
| Ooh, would you like to come inside? | О, не хотите ли войти внутрь? |
| Yeah
| Ага
|
| You don’t have to be alone tonight
| Тебе не обязательно быть одной сегодня вечером
|
| You could walk away, jump in your ride, yeah
| Вы могли бы уйти, прыгнуть в свою поездку, да
|
| But you know that’s no way to say goodbye
| Но ты знаешь, что это не способ попрощаться
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| Ooh, call, call
| О, позвони, позвони
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| Call, call
| Звони, звони
|
| Ooh, call, call
| О, позвони, позвони
|
| No way to say goodbye
| Нет возможности попрощаться
|
| Call, call
| Звони, звони
|
| Ooh, ooh, call, call
| О, о, позвони, позвони
|
| Call, call
| Звони, звони
|
| Ooh, call, call
| О, позвони, позвони
|
| Call, call | Звони, звони |