Перевод текста песни Best of Times - Strong Arm Steady, Phonte

Best of Times - Strong Arm Steady, Phonte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Best of Times , исполнителя -Strong Arm Steady
Песня из альбома: In Search Of Stoney Jackson
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.01.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stones Throw
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Best of Times (оригинал)Лучшие времена (перевод)
«Hi, hahahahaha, the first thing I have to tell you is this «Привет, хахахаха, первое, что я должен тебе сказать, это
This city was made from the original music Этот город был сделан из оригинальной музыки
It is not a counterfeit, this is the real one Это не подделка, это настоящий
This one is true, this one is real» Этот настоящий, этот настоящий»
Yeah, William Cosby sweaters Да, свитера Уильяма Косби
There’s only one thing better than cheddar Есть только одна вещь лучше, чем чеддер
If life is a puzzle, I put it together Если жизнь - головоломка, я соберу ее вместе
I’m like DMC, my Run Tougher Than Leather Я как DMC, мой Run Tougher Than Leather
I come from an era of golf hats Я родом из эпохи кепок для гольфа
Ball caps, pimp hats with feathers Бейсболки, сутенерские шапки с перьями
Plaid slacks with the button-up jackets to match Клетчатые брюки и куртки на пуговицах в тон
I blast at any knucklehead fucking with rap Я взрываю любого болвана, трахающегося с рэпом
I got to chuckle at that, rap black belt Я должен посмеяться над этим, черный пояс по рэпу
Motherfucker but the buckle is back Ублюдок, но пряжка вернулась
Pro-rap, what you wanna do?Про-рэп, что ты хочешь делать?
Nothing with that Ничего с этим
You suck like a ho on figaro and you wack Ты сосешь, как хо на фигаро, и ты ненормальный
Niggas know it and they talk to your back Ниггеры это знают и говорят тебе в спину
Behind closed doors and get a good laugh За закрытыми дверями и посмеяться
Like that factory that niggas in rap Как та фабрика, что ниггеры в рэпе
Your name ain’t Seinfield if you black Ваше имя не Сейнфилд, если вы черный
My clientele sell more than the crack that Reagan let in Мои клиенты продают больше, чем крэк, который впустил Рейган.
Fuck your Meagan Good friend at the Holiday Inn Трахни свою подругу Миган Гуд в Holiday Inn
She look like her twin Она похожа на своего близнеца
One thing’s for certain, two things for sure Одно можно сказать наверняка, две вещи точно
No where to work and, no way to grow Негде работать и некуда расти
A crazy place, we all praying for the best of times Сумасшедшее место, мы все молимся о лучших временах
Ohh yeah, yea-yeah-eaah О, да, да-да-ааа
My mind is like a piecebook Мой разум похож на книжку
I can’t get no peace wherever I look Я не могу найти покоя, куда бы я ни посмотрел
My own worst enemy, even the evil get shook Мой злейший враг, даже зло сотрясается
For the violence, the fans turn finicky Из-за насилия фанаты становятся привередливыми
Silly of me to think that I Глупо с моей стороны думать, что я
Could untie that ribbon in the sky Мог бы развязать эту ленту в небе
Senior citizens in line Пожилые люди в очереди
The end sure isn’t as pure to require that same sugar high Конечно, конец не такой чистый, чтобы требовать такого же высокого уровня сахара.
Rely on religion if your heart’s missing Положитесь на религию, если ваше сердце отсутствует
It won’t work, certain it’s all written Это не сработает, уверен, что все написано
Emerge, make 'em all listen Появляйтесь, заставьте их всех слушать
Some rehearse them devilish words and put the hurt in 'em Некоторые репетируют свои дьявольские слова и причиняют им боль.
I mean put the hurting on 'em, with or without warning Я имею в виду причинить им боль, с предупреждением или без него
Been a whole year, shed a tear for him Был целый год, пролил слезу по нему
A year since I heard from him Год с тех пор, как я получил известие от него
I don’t care, I know where I’m going Мне все равно, я знаю, куда иду
One thing’s for certain, two things for sure Одно можно сказать наверняка, две вещи точно
No where to work and, no way to grow Негде работать и некуда расти
A crazy place, we all praying for the best of times Сумасшедшее место, мы все молимся о лучших временах
Ohh yeah, yea-yeah-eaah О, да, да-да-ааа
Yo, everybody got the blues and it’s evident Эй, у всех блюз, и это очевидно
Got workers losing they jobs and they residence Рабочие теряют работу и место жительства
And overseas niggas filing out И заморские ниггеры выезжают
Straight wilding out, tossing they shoes at the president Прямо сходят с ума, бросая туфли в президента
It make me think about the loot that I shell out Это заставляет меня думать о добыче, которую я выкладываю
If times get tight will the show still sell out? Если времена станут трудными, билеты на шоу по-прежнему будут распроданы?
Po' folk need help, they call it welfare Людям нужна помощь, они называют это благом
When rich folk need it, then y’all call it a bail out Когда это нужно богатым людям, вы все называете это спасением
It make me wanna yell out, but I just chill Это заставляет меня хотеть кричать, но я просто расслабляюсь
Because the love for my fam is priceless Потому что любовь к моей семье бесценна
Long as I got them we’ll be able to fight this Пока они у меня есть, мы сможем бороться с этим
Cause nigga I’m black, I was born in a financial crisis, shit! Потому что ниггер, я черный, я родился в финансовый кризис, дерьмо!
So no eulogies, and no two-to-threes Так что никаких хвалебных речей и двух-трех
I’ll survive cause being broke ain’t new to me Я выживу, потому что разорение не ново для меня.
New opportunities and ways to grind Новые возможности и способы
Respect your mind and celebrate the best of times Уважайте свой ум и празднуйте лучшие времена
Now let’s ride Теперь поехали
One thing’s for certain, two things for sure Одно можно сказать наверняка, две вещи точно
No where to work and, no way to grow Негде работать и некуда расти
A crazy place, we all praying for the best of times Сумасшедшее место, мы все молимся о лучших временах
Ohh yeah, yea-yeah-eaah О, да, да-да-ааа
Good times, good timesХорошие времена, хорошие времена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: