Перевод текста песни TV Story (B-side) - Phil Collins

TV Story (B-side) - Phil Collins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TV Story (B-side) , исполнителя -Phil Collins
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:10.11.2002
Язык песни:Английский
TV Story (B-side) (оригинал)TV Story (B-side) (перевод)
Simpson family hardly spoke Семья Симпсонов почти не разговаривала
With seven kids, it wasn’t a joke С семью детьми это была не шутка
Just meeting at night on the sofa Просто встреча ночью на диване
All trying to watch TV Все пытаются смотреть телевизор
Tucked away in North West Three Спрятан в Северо-Западном Три
Car in the garage, but dad lost the key Машина в гараже, но папа потерял ключ
So no-one leaves, not even for school Так что никто не уходит, даже в школу
Place is a mess, but the game shows are cool Место беспорядок, но игровые шоу классные
Someday, they’ll get a life Когда-нибудь они получат жизнь
Put away the remote control Уберите пульт дистанционного управления
Smell the roses 'fore you get old Почувствуй запах роз, прежде чем состаришься
Hey you, get a life Эй ты, живи
Turn it off and throw it away Выключите его и выбросьте
Wake up and walk away Просыпайся и уходи
'Cause grandma, granddad, remember the days Потому что бабушка, дедушка, помни дни
Before the one-eyed monster came До появления одноглазого монстра
Nobody listens as they say all this Никто не слушает, как они говорят все это
Cause everybody’s glued Потому что все приклеены
Lunch and dinner in front of the box Обед и ужин перед ложей
Nobody moves, if somebody knocks Никто не двигается, если кто-то стучит
Nobody ever hears the phone Никто никогда не слышит телефон
Conversation’s a memory Разговор – это память
Someday, they’ll get a life Когда-нибудь они получат жизнь
With the remote control in the bin С пультом в мусорном ведре
Wave to the world you’re living in Помашите миру, в котором вы живете
One day, they’ll get a life Однажды они получат жизнь
But at the moment, it’s out of their reach Но на данный момент это вне их досягаемости
A life of luxury on the beach Роскошная жизнь на пляже
One fine day, a challenge was thrown В один прекрасный день был брошен вызов
By a man at the door in an Escort Мужчина у двери в эскорте
«All this could be yours"he said with a grin «Все это может быть твоим», — сказал он с ухмылкой.
Your dream, complete with passport Ваша мечта в комплекте с паспортом
Challenge was to see, if they could change Задача состояла в том, чтобы увидеть, могут ли они измениться
TV dinners were all that remained Телевизионные обеды - это все, что осталось
The men from the game show took the set Мужчины из игрового шоу взяли набор
Could they survive without it? Могли бы они выжить без него?
Well, mum and dad learned to laugh again Что ж, мама и папа снова научились смеяться
Kids went out and made some friends Дети вышли и подружились
All because of the empty space Все из-за пустого места
Standing in the corner Стоя в углу
Hey now, they’ve got a life Эй, у них есть жизнь
Remote control’s nowhere to be seen Пульт дистанционного управления нигде не видно
That’s made 'em the dishes clean Это сделало их посуду чистой
Oh yeah, it’s a brand new life О да, это совершенно новая жизнь
So go put on your dancing shoes Так что наденьте свои танцевальные туфли
Shout it out and spread the news Кричите и распространяйте новости
Oh yeah, it’s a brand new life О да, это совершенно новая жизнь
(Get a brand new life!) (Получить новую жизнь!)
It’s out there somewhere Это где-то там
(Don't just settle for second best!) (Не соглашайтесь на второе место!)
Oh yeah, a brand new life О да, совершенно новая жизнь
(Call now!) (Позвони сейчас!)
Just waiting for you someplace somewhere Просто жду тебя где-то где-то
(All this could be yours and more!) (Все это может быть вашим и даже больше!)
Oh yeah, it’s a brand new life О да, это совершенно новая жизнь
(All you have to do is survive for it!) (Все, что вам нужно сделать, это выжить для этого!)
It’s out there somewhere Это где-то там
(Don't just sit there now!) (Не сиди там сейчас!)
Oh yeah, a brand new life О да, совершенно новая жизнь
(Get 'em one, just go get 'em one!) (Дайте им одну, просто возьмите одну!)
Just waiting for you someplace somewhere Просто жду тебя где-то где-то
(Apply now! Follow me…)(Подать заявку сейчас! Следуйте за мной…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#TV Story

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: