| We never talked about it
| Мы никогда не говорили об этом
|
| But I hear the blame was mine
| Но я слышал, что вина была моей
|
| I'd call you up to say I'm sorry
| Я бы позвонил тебе, чтобы сказать, что мне жаль
|
| But I wouldn't want to waste your time
| Но я бы не хотел тратить ваше время
|
| 'Cos I love you, but I can't take any more
| «Потому что я люблю тебя, но я больше не могу
|
| There's a look I can't describe in your eyes
| В твоих глазах есть взгляд, который я не могу описать
|
| Yes we could try, like we tried before
| Да, мы могли бы попробовать, как мы пытались раньше
|
| When you kept on telling me those lies
| Когда ты продолжал говорить мне эту ложь
|
| Do you remember...?
| Ты помнишь...?
|
| There seemed no way to make up
| Казалось, нет возможности помириться.
|
| 'Cos it seemed your mind was set
| «Потому что казалось, что ваш разум настроен
|
| And the way you looked it told me
| И то, как ты выглядел, сказало мне
|
| It's a look I know I'll never forget
| Это взгляд, который я знаю, я никогда не забуду
|
| You could've come over to my side
| Ты мог бы перейти на мою сторону
|
| You could've let me know
| Вы могли бы дать мне знать
|
| You could've tried to see the difference between us
| Вы могли бы попытаться увидеть разницу между нами
|
| But it seemed too far for you to go.
| Но тебе казалось, что это слишком далеко.
|
| Do you remember...?
| Ты помнишь...?
|
| Through all of my life
| На протяжении всей моей жизни
|
| In spite of all the pain
| Несмотря на всю боль
|
| You know people are funny sometimes
| Вы знаете, люди иногда забавны
|
| 'cos they just can't wait
| потому что они просто не могут ждать
|
| To get hurt again
| Чтобы снова пострадать
|
| Do you remember...?
| Ты помнишь...?
|
| There are things we won't recall
| Есть вещи, которые мы не вспомним
|
| Feelings we'll never find
| Чувства, которые мы никогда не найдем
|
| It's taken so long to see it
| Потребовалось так много времени, чтобы увидеть это
|
| Cos we never seemed to have the time
| Потому что у нас никогда не было времени
|
| There was always something more important to do
| Всегда было что-то более важное сделать
|
| More important to say
| Важнее сказать
|
| But "I love you" wasn't one of those things
| Но «я люблю тебя» не было одной из тех вещей
|
| And now it's too late
| А теперь уже слишком поздно
|
| Do you remember...? | Ты помнишь...? |