Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Care Anymore, исполнителя - Phil Collins. Песня из альбома The Singles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Philip Collins, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
I Don't Care Anymore(оригинал) | Теперь мне всё равно(перевод на русский) |
Well you can tell ev'ryone | Что ж, можешь рассказать всем, |
I'm a damned disgrace | Что я чертовски опозорен, |
Drag my name all over the place. | Втоптать моё имя в грязь. |
I don't care anymore. | Теперь мне всё равно. |
You can tell ev'rybody 'bout the state I'm in | Можешь рассказать всем о моём состоянии. |
You won't catch me crying | Ты не застанешь меня плачущим |
'Cos I just can't win. | Из-за того, что я никак не могу победить. |
I don't care anymore I don't care anymore | Теперь мне всё равно. Теперь мне всё равно. |
- | - |
I don't care what you say | Теперь мне всё равно, что ты скажешь. |
I don't play the same games you play. | Я не играю в те игры, в которые играешь ты. |
- | - |
'Cos I've been talking to the people | Потому что я разговариваю с людьми, |
That you call your friends | Которых ты зовёшь своими друзьями, |
And it seems to me there's a means to an end. | И мне кажется, это средство к достижению цели. |
They don't care anymore. | Теперь им всё равно. |
And as for me I can sit here and bide my time | А что касается меня, я могу сидеть и ждать своего часа. |
I got nothing to lose if I speak my mind. | Я ничего не потеряю, если выскажу своё мнение. |
I don't care anymore I don't care no more | Теперь мне всё равно. Мне уже всё равно. |
- | - |
I don't care what you say | Теперь мне всё равно, что ты скажешь. |
We never played by the same rules anyway. | Всё равно мы никогда не играли по одним правилам. |
- | - |
I won't be there anymore | Ноги моей здесь больше не будет, |
Get out of my way | Уйди с дороги, |
Let me by | Оставь меня в покое. |
I got better things to do with my time | Я буду тратить своё время на что-то более достойное. |
I don't care anymore [4x] | Теперь мне всё равно. [4x] |
- | - |
Well, I don't care now what you say | Ну вот, теперь мне всё равно, что ты скажешь, |
'Cos ev'ry day I'm feeling fine with myself | Потому что каждый день мне хорошо одному, |
And I don't care now what you say | И теперь мне всё равно, что ты скажешь. |
Hey I'll do alright by myself | Эй, мне будет хорошо в одиночестве. |
'Cos I know. | Я знаю. |
- | - |
'Cos I remember all the times I tried so hard | Потому что я помню, как я старался всё время, |
And you laughed in my face | А ты смеялась мне в лицо, |
'Cos you held all the cards. | Потому что у тебя были все карты в руках. |
I don't care anymore. | Теперь мне всё равно. |
And I really ain't bothered what you think of me | И мне правда всё равно, что ты обо мне думаешь, |
'Cos all I want of you | Потому что всё, что я хочу от тебя, — |
Is just a let me be. | Это чтобы ты оставила меня в покое. |
I don't care anymore D'you hear? I don't care no more | Теперь мне всё равно. Слышишь? Мне уже всё равно. |
- | - |
I don't care what you say | Мне всё равно, что ты скажешь. |
I never did believe you much anyway. | Всё равно я никогда особенно не доверял тебе. |
- | - |
I won't be there no more | Ноги моей здесь больше не будет, |
So get out of my way. | Так что уйди с дороги, |
Let me by | Оставь меня в покое. |
I got better things to do with my time | Я буду тратить своё время на что-то более достойное. |
I don't care anymore | Теперь мне всё равно. |
D'you hear? I don't care anymore | Слышишь? Теперь мне всё равно. |
I don't care no more | Мне уже всё равно. |
You listening? I don't care no more | Ты слушаешь? Мне уже всё равно. |
No more | Всё равно. |
You know I don't care no more | Знаешь, мне уже всё равно... |
No more no more no more.... | Всё равно, всё равно, всё равно... |
I Don't Care Anymore(оригинал) |
Well you can tell everyone I’m a down disgrace |
Or drag my name all over the place |
I don’t care anymore, I don’t care |
You can tell everybody bout the state I’m in |
And you won’t catch me crying cos I just can’t win |
I don’t care anymore, I don’t care, I don’t care anymore |
I don’t care what you say, I don’t care what you say |
I don’t play the same games you play |
Cos I’ve been talking to the people that you call your friends |
And it seems to me there’s means to an end |
They don’t care anymore, they don’t care |
And as for me I can sit here and bide my time |
I’ve got my favorite music, I speak my mind |
I don’t care anymore, I will always be alright |
I don’t care no more, I don’t care |
I don’t care what you say (I don’t care what you say) |
We never played by the same rules anyway (yeah) |
I won’t be there anymore, get out of my way |
Let me by, let me by, I got better things to do with my time |
I don’t care anymore, I don’t care, oh, I don’t care anymore |
I don’t care, I don’t care, I don’t care anymore |
Well I don’t care now what you say |
I don’t care what you say |
Cos everyday (everyday), I’m feeling fine with my self |
I’m feeling fine with myself (I feel fine by myself) |
And I don’t care what you say (I don’t care what you say) |
I don’t care what you say, hey |
I’ll do alright by myself (I'll be alright by myself, yeah) |
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore) |
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore) |
I don’t care (I don’t care), Anymore (anymore) |
I don’t care, Anymore |
Do you care (hell no), do you care (hell no) |
Do you care (hell no), what what |
Do you care (hell no), do you care (hell no) |
Do you care (hell no), what what |
Do you care (hell no), do you care (hell no) |
Do you care (hell no), what what |
Do you care (hell no), do you care (hell no) |
Do you care (hell no), what what |
Cos I remember all the times I tried so hard |
And you laughed in my face cos you held all the cards |
I don’t care anymore, I don’t care |
And I really ain’t bothered what you think of me |
Cos all I want of you is just let me be |
I don’t care anymore |
Did you hear I don’t care anymore, did you hear |
I don’t care, I don’t care, what you say, what you say |
I never did believe you much anyway |
We won’t be there anymore, we won’t be there |
So get out of our way, get out of my way |
Let us by, we’ve got better things to do with our time |
We don’t care anymore, we don’t care anymore |
We don’t care anymore, we don’t care anymore |
We don’t care, we don’t care |
We don’t care anymore, we don’t care |
Мне Уже Все Равно(перевод) |
Ну, вы можете сказать всем, что я позор |
Или перетащите мое имя повсюду |
Мне все равно, мне все равно |
Вы можете рассказать всем о состоянии, в котором я нахожусь |
И ты не поймаешь меня плачущим, потому что я просто не могу победить |
Мне все равно, мне все равно, мне все равно |
Мне все равно, что вы говорите, мне все равно, что вы говорите |
Я не играю в те же игры, что и вы |
Потому что я разговаривал с людьми, которых ты называешь своими друзьями |
И мне кажется, что есть средства к концу |
Им уже все равно, им все равно |
А что касается меня, я могу сидеть здесь и ждать своего часа |
У меня есть любимая музыка, я говорю, что думаю |
Мне все равно, я всегда буду в порядке |
Мне уже все равно, мне все равно |
Мне все равно, что вы говорите (мне все равно, что вы говорите) |
Мы все равно никогда не играли по одним и тем же правилам (да) |
Меня там больше не будет, уйди с дороги |
Позвольте мне, позвольте мне, у меня есть дела поважнее, чем заняться со своим временем |
Мне уже все равно, мне все равно, о, мне все равно |
Мне все равно, мне все равно, мне все равно |
Ну, мне все равно, что ты говоришь |
Мне все равно, что вы говорите |
Потому что каждый день (каждый день) я хорошо себя чувствую |
Я хорошо себя чувствую (я чувствую себя хорошо сам по себе) |
И мне все равно, что вы говорите (мне все равно, что вы говорите) |
Мне все равно, что ты говоришь, эй |
Я справлюсь сам (со мной все будет хорошо, да) |
Мне все равно (мне все равно), Больше (больше) |
Мне все равно (мне все равно), Больше (больше) |
Мне все равно (мне все равно), Больше (больше) |
Мне все равно, Больше |
Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми) |
Вам не все равно (черт возьми), что что |
Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми) |
Вам не все равно (черт возьми), что что |
Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми) |
Вам не все равно (черт возьми), что что |
Тебе все равно (черт возьми), тебе все равно (черт возьми) |
Вам не все равно (черт возьми), что что |
Потому что я помню все времена, когда я так старался |
И ты рассмеялся мне в лицо, потому что у тебя были все карты |
Мне все равно, мне все равно |
И меня действительно не беспокоит, что ты думаешь обо мне. |
Потому что все, чего я хочу от тебя, это просто позволить мне быть |
мне уже все равно |
Ты слышал, что мне все равно, ты слышал |
Мне все равно, мне все равно, что ты говоришь, что ты говоришь |
Я все равно никогда не верил тебе |
Нас там больше не будет, нас там не будет |
Так что уйди с нашего пути, уйди с моего пути |
Позвольте нам, у нас есть более важные дела, чтобы провести время |
Нам уже все равно, нам все равно |
Нам уже все равно, нам все равно |
Нам все равно, нам все равно |
Нам уже все равно, нам все равно |