| I remember the night you weren’t at home
| Я помню ночь, когда тебя не было дома
|
| (had to work late is what I heard)
| (пришлось работать допоздна, это то, что я слышал)
|
| That’s what you said
| Это то, что ты сказал
|
| I can never forget the way it felt,
| Я никогда не смогу забыть то, что я чувствовал,
|
| you needed some time to work it out,
| вам нужно было время, чтобы решить это,
|
| that’s what you said
| это то, что ты сказал
|
| and now I feel a fool.
| и теперь я чувствую себя дураком.
|
| 'Cos late at night I call your name,
| «Потому что поздно ночью я зову тебя по имени,
|
| I’m wondering what for,
| Мне интересно, для чего,
|
| 'cos I’ve seen those other guys
| «Потому что я видел тех других парней
|
| sniffin’around your door.
| обнюхиваю твою дверь.
|
| Whatever happened to the words
| Что бы ни случилось со словами
|
| 'Lovers for all eternity?'
| — Любовники на всю вечность?
|
| That’s what you said,
| Это то, что ты сказал,
|
| I was your rome, you were my Juliet,
| Я был твоим римом, ты была моей Джульеттой,
|
| eternally
| вечно
|
| that’s what you said
| это то, что ты сказал
|
| and now I feel a fool.
| и теперь я чувствую себя дураком.
|
| 'Cos late at night I hear your voice
| «Потому что поздно ночью я слышу твой голос
|
| calling out my name,
| выкрикивая мое имя,
|
| oh I know it’s just a dream
| о, я знаю, что это просто сон
|
| but every night’s the same.
| но каждую ночь одно и то же.
|
| I carried a torch for you, through the thick and thin
| Я несла для тебя факел, через огонь и воду
|
| you know it don’t seem right that I won’t see you again
| ты знаешь, это кажется неправильным, что я больше тебя не увижу
|
| No no Late at night I call your name,
| Нет нет Поздно ночью я зову тебя по имени,
|
| I’m wondering what for,
| Мне интересно, для чего,
|
| 'cos I keep seeing those other guys
| потому что я продолжаю видеть тех других парней
|
| sniffin’around your door.
| обнюхиваю твою дверь.
|
| I carried a torch for you through the wind and rain
| Я нес для тебя факел сквозь ветер и дождь
|
| I’ll never forget you, but I won’t see you again
| Я никогда тебя не забуду, но больше не увижу
|
| No no
| Нет нет
|
| I thought your friends all liked me I thought I fitted in just right,
| Я думал, что всем твоим друзьям я нравлюсь, я думал, что я идеально вписался,
|
| that’s what you said.
| это то, что вы сказали.
|
| Soon I’ll be gone and you’ll be free,
| Скоро меня не станет, и ты будешь свободен,
|
| you can go find the things that you want.
| вы можете найти то, что хотите.
|
| That’s what you said
| Это то, что ты сказал
|
| and I won’t feel a fool
| и я не буду чувствовать себя дураком
|
| 'cos late at night I still call your name,
| потому что поздно ночью я все еще зову тебя по имени,
|
| I’m wondering what for,
| Мне интересно, для чего,
|
| 'cos I keep seeing those other guys
| потому что я продолжаю видеть тех других парней
|
| sniffin’around your door.
| обнюхиваю твою дверь.
|
| What for? | Зачем? |