Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home, исполнителя - Phil Collins. Песня из альбома The Singles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Philip Collins, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Take Me Home(оригинал) | Отведи меня домой(перевод на русский) |
Take that look of worry | Пойми этот тревожный взгляд, |
I'm an ordinary man | Я обычный человек. |
They don't tell me nothing | Мне ничего не говорят, |
So I find out what I can | И я узнал сам, что смог. |
There's a fire that's been burning | Прямо за моей дверью |
Right outside my door | Горит огонь. |
I can't see but I feel it | Я не вижу, но чувствую его, |
And it helps to keep me warm | Он помогает мне согреться. |
So I, I don't mind | Так что мне, мне всё равно. |
No I, I don't mind | Нет, мне, мне всё равно. |
- | - |
Seems so long I've been waiting | Кажется, я так долго ждал |
Still don't know what for | До сих пор не знаю чего. |
There's no point escaping | Нет смысла бежать, |
I don't worry anymore | Больше я не извожусь. |
I can't come out to find you | Я не могу выйти и найти тебя, |
I don't like to go outside | Не люблю выходить на улицу. |
They can't turn off my feelings | Мои чувства не могут выключить, |
Like they're turning off a light | Как выключают свет. |
But I, I don't mind | Но мне, мне всё равно. |
No I, I don't mind | Нет, мне, мне всё равно. |
Oh I, I don't mind | О, мне, мне всё равно. |
No I, I don't mind | Нет, мне, мне всё равно. |
- | - |
So take, take me home | Так отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home, oh lord | Отведи, отведи меня домой, о, Боже, |
Cos I've been a prisoner all my life | Ведь я всю свою жизнь был узником, |
And I can say to you | И теперь я могу сказать тебе... |
- | - |
Take that look of worry, mine's an ordinary life | Пойми этот тревожный взгляд, моя жизнь — самая обычная: |
Working when it's daylight | Работаю при свете дня |
And sleeping when it's night | И сплю ночью. |
I've got no far horizons | Передо мной нет далёких горизонтов, |
I don't wish upon a star | Я не загадываю желание под звездой. |
They don't think that I listen | Они думают, что я не слушаю, |
Oh but I know who they are | Но я знаю, кто они на самом деле. |
And I, I don't mind | Но мне, мне всё равно. |
No I, I don't mind | Нет, мне, мне всё равно. |
Oh I, I don't mind | О, мне, мне всё равно. |
No I, I don't mind | Нет, мне, мне всё равно. |
- | - |
So take, take me home | Так отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home, oh lord | Отведи, отведи меня домой, о, Боже, |
Well I've been a prisoner all my life | Ведь я всю свою жизнь был узником, |
And I can say to you | И теперь я могу сказать тебе... |
- | - |
But I don't remember | Но я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take, take me home | Отведи, отведи меня домой, |
Cos I don't remember | Потому что я ничего не помню. |
Take Me Home(оригинал) |
Take that look of worry |
I’m an ordinary man |
They don’t tell me nothing |
So I find out what I can |
There’s a fire that’s been burning |
Right outside my door |
I can’t see but I feel it And it helps to keep me warm |
So I, I don’t mind |
No I, I don’t mind |
Seems so long I’ve been waiting |
Still don’t know what for |
There’s no point escaping |
I don’t worry anymore |
I can’t come out to find you |
I don’t like to go outside |
They can’t turn off my feelings |
Like they’re turning off a light |
But I, I don’t mind |
No I, I don’t mind |
Oh I, I don’t mind |
No I, I don’t mind |
So take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home, oh lord |
Cos I’ve been a prisoner all my life |
And I can say to you |
Take that look of worry, mine’s an ordinary life |
Working when it’s daylight |
And sleeping when it’s night |
I’ve got no far horizons |
I don’t wish upon a star |
They don’t think that I listen |
Oh but I know who they are |
And I, I don’t mind |
No I, I don’t mind |
Oh I, I don’t mind |
No I, I don’t mind |
So take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home |
Cos I don’t remember |
Take, take me home, oh lord |
Well I’ve been a prisoner all my life |
And I can say to you |
But I don’t remember |
Take, take me home. |
Отвези Меня Домой(перевод) |
Возьмите этот взгляд беспокойства |
я обычный человек |
Мне ничего не говорят |
Итак, я узнаю, что я могу |
Горит огонь |
Прямо за моей дверью |
Я не вижу, но чувствую это, и это помогает мне согреться. |
Так что я, я не против |
Нет, я не против |
Кажется, я так долго ждал |
До сих пор не знаю, для чего |
Нет смысла бежать |
я больше не беспокоюсь |
Я не могу выйти, чтобы найти тебя |
я не люблю выходить на улицу |
Они не могут отключить мои чувства |
Как будто они выключают свет |
Но я, я не против |
Нет, я не против |
О, я не против |
Нет, я не против |
Так возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой, о господи |
Потому что я был заключенным всю свою жизнь |
И я могу сказать вам |
Возьми этот беспокойный взгляд, у меня обычная жизнь |
Работа в светлое время суток |
И спать, когда это ночь |
У меня нет дальних горизонтов |
Я не желаю звезды |
Они не думают, что я слушаю |
О, но я знаю, кто они |
И я, я не против |
Нет, я не против |
О, я не против |
Нет, я не против |
Так возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой |
Потому что я не помню |
Возьми, отвези меня домой, о господи |
Ну, я был заключенным всю свою жизнь |
И я могу сказать вам |
Но я не помню |
Возьми, отвези меня домой. |