| You were lonely and you needed a friend
| Вы были одиноки, и вам нужен друг
|
| And he was there at the right time with the right smile
| И он был там в нужное время с нужной улыбкой
|
| Just a shoulder to lean on
| Просто плечо, на которое можно опереться
|
| Someone to tell you it’ll all work out all right
| Кто-то, кто скажет вам, что все будет хорошо
|
| Don’t let him steal your heart away
| Не позволяй ему украсть твое сердце
|
| No, don’t let him steal your heart away
| Нет, не позволяй ему украсть твое сердце
|
| Don’t let him steal your heart away
| Не позволяй ему украсть твое сердце
|
| No, don’t let him steal your heart away
| Нет, не позволяй ему украсть твое сердце
|
| You can look at him the way you did me
| Вы можете смотреть на него так, как смотрели на меня
|
| And hold him close say you’re never letting go
| И обними его, скажи, что никогда не отпускаешь.
|
| But any fool can see you’re fooling yourself
| Но любой дурак может видеть, что ты обманываешь себя
|
| But you ain’t fooling me
| Но ты меня не обманешь
|
| So don’t let him steal your heart away
| Так что не позволяйте ему украсть ваше сердце
|
| No, don’t let him steal your heart away
| Нет, не позволяй ему украсть твое сердце
|
| And don’t pack my suitcase, I’ll be back
| И не собирай мой чемодан, я вернусь
|
| And don’t take my pictures off of the wall
| И не снимай мои фото со стены
|
| Oh, did you hear me?
| О, ты меня слышал?
|
| Don’t let him change a thing 'cause I’ll be back
| Не позволяй ему что-то изменить, потому что я вернусь
|
| Just tell him to pack his things and get out of your life
| Просто скажи ему, чтобы собирал вещи и убирался из твоей жизни.
|
| And just give me one more chance
| И просто дай мне еще один шанс
|
| I’ll show you I’m right, I’m right
| Я покажу тебе, что я прав, я прав
|
| 'Cos I’ve been thinking and I know it was me leaving you lonely
| «Потому что я думал, и я знаю, что это я оставил тебя одиноким
|
| But hoping you could be strong
| Но надеясь, что вы можете быть сильным
|
| But can you look at me straight
| Но можешь ли ты смотреть на меня прямо
|
| Tell me what else can I do but say I was wrong?
| Скажи мне, что еще я могу сделать, кроме как сказать, что я был неправ?
|
| So don’t let him steal your heart away
| Так что не позволяйте ему украсть ваше сердце
|
| No, don’t let him steal your heart away
| Нет, не позволяй ему украсть твое сердце
|
| Well he’s gonna try to make it work for you
| Ну, он попытается заставить это работать на тебя
|
| Make you think your whole life’s been leading to this
| Заставьте вас думать, что вся ваша жизнь вела к этому
|
| But whatever you do
| Но что бы вы ни делали
|
| Think about me, oh! | Подумай обо мне, о! |
| and don’t be fooled by his kiss
| и не ведитесь на его поцелуй
|
| And don’t let him steal your heart away
| И не позволяй ему украсть твое сердце
|
| Please, don’t let him steal your heart away
| Пожалуйста, не позволяй ему украсть твое сердце
|
| And don’t pack my suitcase, I’ll be back
| И не собирай мой чемодан, я вернусь
|
| And don’t take my pictures off of your wall
| И не снимай мои фото со стены
|
| Oh, did you hear me?
| О, ты меня слышал?
|
| Don’t let him change a thing 'cause I’ll be back
| Не позволяй ему что-то изменить, потому что я вернусь
|
| Just tell him to pack his things and get out of your life
| Просто скажи ему, чтобы собирал вещи и убирался из твоей жизни.
|
| And just give me one more chance
| И просто дай мне еще один шанс
|
| I’ll show you I’m right
| Я покажу тебе, что я прав
|
| You know I’m right
| Ты знаешь, что я прав
|
| 'Cause you were lonely and you needed a friend
| Потому что ты был одинок и тебе нужен был друг
|
| And he was there at the right time with the right smile
| И он был там в нужное время с нужной улыбкой
|
| Just a shoulder to lean on
| Просто плечо, на которое можно опереться
|
| Someone to say don’t you worry it’ll all be alright
| Кто-то, чтобы сказать, не волнуйся, все будет хорошо
|
| But he’s no good for you
| Но он тебе не подходит
|
| He’ll make you think your whole life’s been leading to this
| Он заставит вас думать, что вся ваша жизнь вела к этому
|
| And whatever you do
| И что бы ты ни делал
|
| Think about me, oh, and don’t be fooled by his kiss | Подумай обо мне, о, и не ведись на его поцелуй |