| Find yourself in the gutter in a lonely part of town
| Окажитесь в канаве в уединенной части города
|
| where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down
| где смерть ждет во тьме с оружием, чтобы сразить незнакомца
|
| sleeping with an empty bottle, he’s a sad and an empty hearted man
| спит с пустой бутылкой, он грустный человек с пустым сердцем
|
| all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can
| все, что ему нужно, это работа и немного уважения, чтобы он мог уйти, пока он может
|
| We always need to hear both sides of the story
| Нам всегда нужно слышать обе стороны истории
|
| A neighbourhood peace is shattered it’s the middle of the night
| Районный мир нарушен, это середина ночи
|
| young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight
| молодые лица прячутся в тени, пока смотрят, как дерутся их мать и отец
|
| he says she’s been unfaithful, she says her love for him has gone
| он говорит, что она была неверна, она говорит, что ее любовь к нему ушла
|
| and the brother shrugs to his sister and says looks like it’s just us from now
| и брат пожимает плечами своей сестре и говорит похоже, что теперь только мы
|
| on We always need to hear both sides of the story
| on Нам всегда нужно слышать обе стороны истории
|
| And the lights are all on, the world is watching now
| И все огни горят, мир смотрит сейчас
|
| people looking for truth, we must not fail them now
| люди ищут истину, мы не должны подвести их сейчас
|
| be sure, before we close our eyes
| будь уверен, прежде чем мы закроем глаза
|
| don’t walk away from here
| не уходи отсюда
|
| 'til you hear both sides
| пока вы не услышите обе стороны
|
| Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm
| Здесь мы все собрались в том, что кажется центром бури.
|
| neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn
| соседи, когда-то дружелюбные, теперь стоят по обе стороны нарисованной линии
|
| they’ve been fighting here for years, but now there’s killing on the streets
| они воюют здесь много лет, но теперь на улицах убивают
|
| while small coffins are lined up sadly, now united in defeat
| в то время как маленькие гробы выстроены печально, теперь объединены в поражении
|
| We always need to hear both sides of the story
| Нам всегда нужно слышать обе стороны истории
|
| And the lights are all on, the world is watching now
| И все огни горят, мир смотрит сейчас
|
| people looking for truth, we must not fail them now
| люди ищут истину, мы не должны подвести их сейчас
|
| be sure, before we close our eyes
| будь уверен, прежде чем мы закроем глаза
|
| don’t walk away from here
| не уходи отсюда
|
| 'til you see both sides
| пока не увидишь обе стороны
|
| White man turns the corner, finds himself within a different world
| Белый человек поворачивает за угол, оказывается в другом мире
|
| ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall
| парень из гетто хватает его за плечо и швыряет к стене
|
| he says would you respect me if I didn’t have this gun
| он говорит, ты бы меня уважал, если бы у меня не было этого пистолета
|
| 'cos without it, I don’t get it, and that’s why I carry one
| потому что без него я его не понимаю, и поэтому я ношу его
|
| We always need to hear both sides of the story | Нам всегда нужно слышать обе стороны истории |