Перевод текста песни Against All Odds - Phil Collins

Against All Odds - Phil Collins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Against All Odds, исполнителя - Phil Collins.
Дата выпуска: 31.01.1990
Язык песни: Английский

Against All Odds

(оригинал)

Нет шансов

(перевод на русский)
How can I just let you walk away,Как могу я просто дать тебе уйти,
Just let you leave without a traceИсчезнуть без следа,
When I stand hereЕсли стою здесь, и каждый мой вздох
Taking every breath with you, oohСовпадает с твоим вздохом?
You're the only oneТы единственная,
Who really knew me at allКто меня по-настоящему знал...
--
How can you just walk away from me,Как можешь ты просто уйти от меня,
When all I can doКогда мне остается только
Is watch you leaveСтоять и смотреть, как ты уходишь?
Cos we've shared the laughterВедь мы с тобой делили смех, боль,
And the pain and even shared the tearsДаже слезы делили,
You're the only oneИ ты единственная,
Who really knew me at allКто меня по-настоящему знал...
--
[Chorus:][Припев:]
So take a look at me now,Так взгляни на меня сейчас,
Oh there's just an empty spaceВзгляни туда, где совсем пусто,
And there's nothing left here to remind me,И ничего не осталось на память,
Just the memory of your faceТолько воспоминание о твоем лице.
Ooh take a look at me now,Взгляни на меня сейчас,
Well there's just an empty spaceВзгляни туда, где совсем пусто,
And you coming back to meИ на то, что ты вернешься ко мне,
Is against all oddsПочти нет шансов,
And that's what I've got to faceИ с этим я должен смириться.
--
I wish I couldВот бы я мог
Just make you turn around,Просто заставить тебя обернуться,
Turn around and see me cryОбернуться и увидеть мои слезы,
There's so much I need to say to you,Мне столько всего нужно сказать тебе,
So many reasons whyЕсть столько причин, по которым
You're the only oneТы единственная,
Who really knew me at allКто меня по-настоящему знал...
--
[Chorus:][Припев:]
So take a look at me now,Так взгляни на меня сейчас,
Oh there's just an empty spaceВзгляни туда, где совсем пусто,
And there's nothing left here to remind me,И ничего не осталось на память,
Just the memory of your faceТолько воспоминание о твоем лице.
Ooh take a look at me now,Взгляни на меня сейчас,
Well there's just an empty spaceВзгляни туда, где совсем пусто,
But to wait for you is all I can doНо мне остается одно — ждать тебя,
And that's what I've got to face.И с этим я должен смириться.
--
Take a good look at me now,Взгляни на меня сейчас,
Cos i'll still be standing hereВедь я так и буду стоять здесь,
And you coming back to meИ на то, что ты вернешься ко мне
Is against all odds,Почти нет шансов,
It's the chance I've gotta takeНо я не должен упустить свой шанс.
--
Take a look at me now...Взгляни на меня...

Against All Odds

(оригинал)
How can I just let you walk away?
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You’re the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me?
When all I can do is watch you leave
'Cos we’ve shared the laughter and the pain and even shared the tears
You’re the only one who really knew me at all
So take a look at me now, oh there’s just an empty space
And there’s nothin' left here to remind me
Just the memory of your face
Ooh, take a look at me now, well there’s just an empty space
And you coming back to me is against the odds
And that’s what I’ve got to face
I wish, I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There’s so much I need to say to you so many reasons why
You’re the only one who really knew me at all
So take a look at me now, well there’s just an empty space
And there’s nothin' left here to remind me, just the memory of your face
Now take a look at me now, 'cos there’s just an empty space
But to wait for you, is all I can do and that’s what I’ve got to face
Take a good look at me now, 'cos I’ll still be standin' here
And you coming back to me is against all odds
It’s the chance I’ve gotta take
Take a look at me now

Несмотря Ни На Что

(перевод)
Как я могу просто позволить тебе уйти?
Просто позволь тебе уйти без следа
Когда я стою здесь, забирая с тобой каждый вздох, ох
Ты единственный, кто действительно знал меня вообще
Как ты можешь просто уйти от меня?
Когда все, что я могу сделать, это смотреть, как ты уходишь
«Потому что мы разделили смех и боль и даже разделили слезы
Ты единственный, кто действительно знал меня вообще
Так что взгляните на меня сейчас, о, это просто пустое место
И здесь ничего не осталось, чтобы напомнить мне
Просто воспоминание о твоем лице
О, взгляните на меня сейчас, ну там просто пустое место
И ты возвращаешься ко мне вопреки всему
И это то, с чем я должен столкнуться
Я хочу, я мог бы просто заставить вас обернуться
Обернись и увидишь, как я плачу
Мне так много нужно тебе сказать, так много причин, почему
Ты единственный, кто действительно знал меня вообще
Так что взгляните на меня сейчас, ну там просто пустое место
И здесь ничего не осталось, чтобы напомнить мне, только воспоминание о твоем лице
Теперь взгляните на меня сейчас, потому что есть просто пустое место
Но ждать тебя - это все, что я могу сделать, и это то, с чем мне придется столкнуться.
Посмотри на меня сейчас, потому что я все еще буду стоять здесь
И ты возвращаешься ко мне вопреки всему
Это шанс, который я должен принять
Взгляните на меня сейчас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In The Air Tonight 2004
Can't Turn Back the Years 2004
Two Worlds 1999
Do You Remember 2004
Against All Odds (Take A Look At Me Now) 2004
Strangers Like Me 2021
True Colors 2016
Do You Remember? 2016
I Don't Care Anymore 2016
Son Of Man 1999
I Wish It Would Rain Down 2016
That's Just the Way It Is 2016
You Can't Hurry Love 2016
For Absent Friends ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
Sussudio 2016
Everyday 2004
On My Way 2002
We Fly so Close 2016
Seven Stones ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
Misunderstanding ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford 1998

Тексты песен исполнителя: Phil Collins