| Well, just — a look at that girl with the lights comin' up in her eyes.
| Ну, просто — взгляните на эту девушку, в глазах которой загораются огоньки.
|
| She’s got to be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| She must be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| All the guys on the corner stand back and let her walk on by.
| Все парни на углу отступают и пропускают ее.
|
| She’s got to be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| She must be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| She’s got to be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| She’s so fine.
| Она такая хорошая.
|
| She’s probably somebody’s only light.
| Она, наверное, чей-то единственный свет.
|
| Gonna shine tonight.
| Будет сиять сегодня вечером.
|
| Yeah, she’s probably somebody’s baby, all right.
| Да, она, наверное, чей-то ребенок, все в порядке.
|
| I heard her talkin' with her friend when she thought nobody else was around.
| Я слышал, как она разговаривала со своей подругой, когда думала, что вокруг никого нет.
|
| She said she’s got to be somebody’s baby; | Она сказала, что должна быть чьим-то ребенком; |
| she must be somebody’s baby.
| она должна быть чьим-то ребенком.
|
| 'Cause when the cars and the signs and the street lights light up the town,
| Потому что, когда машины, вывески и уличные фонари освещают город,
|
| She’s got to be somebody’s baby;
| Она должна быть чьим-то ребенком;
|
| She must be somebody’s baby;
| Должно быть, она чей-то ребенок;
|
| She’s got to be somebody’s baby.
| Она должна быть чьим-то ребенком.
|
| She’s so…
| Она такая…
|
| She’s gonna be somebody’s only light.
| Она будет чьим-то единственным светом.
|
| Gonna shine tonight.
| Будет сиять сегодня вечером.
|
| Yeah, she’s gonna be somebody’s baby tonight.
| Да, сегодня она будет чьим-то ребенком.
|
| I try to shut my eyes, but I can’t get her outta my sight.
| Я пытаюсь закрыть глаза, но не могу убрать ее из поля зрения.
|
| I know I’m gonna know her, but I gotta get over my fright.
| Я знаю, что узнаю ее, но мне нужно перебороть свой страх.
|
| We’ll, I’m just gonna walk up to her.
| Мы подойдем, я просто подойду к ней.
|
| I’m gonna talk to her tonight.
| Я поговорю с ней сегодня вечером.
|
| Yeah, she’s gonna be somebody’s only light.
| Да, она будет чьим-то единственным светом.
|
| Gonna shine tonight.
| Будет сиять сегодня вечером.
|
| Yeah, she’s gonna be somebody’s baby tonight.
| Да, сегодня она будет чьим-то ребенком.
|
| Gonna shine tonight, make her mine tonight. | Собираюсь сиять сегодня вечером, сделай ее моей сегодня вечером. |