| Behind the glass
| за стеклом
|
| I watched the world
| я смотрел на мир
|
| From cracks the blinds make when they’re drawn
| Из трещин жалюзи, когда они нарисованы
|
| I watched the world for years this way
| Я годами смотрел на мир таким образом
|
| And that catches us up to this moment today
| И это подводит нас к этому моменту сегодня
|
| Quarantine
| Карантин
|
| The rock and the hard place I’m between
| Камень и наковальня, между которыми я нахожусь
|
| Quarantine, quarantine, quarantine
| Карантин, карантин, карантин
|
| And it was you I did this for
| И я сделал это для тебя
|
| I put the deadbolt on the door
| Я положил засов на дверь
|
| Understand I can’t see you now
| Пойми, я не могу видеть тебя сейчас
|
| Realize it’s not to keep me in, but to keep all the sickies out
| Поймите, это не для того, чтобы держать меня внутри, а для того, чтобы не пускать всех больных
|
| Quarantine
| Карантин
|
| Such an ugly word for what I mean
| Такое уродливое слово для того, что я имею в виду
|
| Quarantine, quarantine, quarantine
| Карантин, карантин, карантин
|
| I heard you let some little flea
| Я слышал, ты подпустил маленькую блоху
|
| Give you that contagious disease
| Дайте вам эту заразную болезнь
|
| You let him climb right on you two
| Вы позволили ему взобраться прямо на вас двоих
|
| And it’s been plaguing me too
| И это меня тоже мучает
|
| La la la la, la la la la La la la la, la la la la Realize it’s not to keep me in, but to keep all the sickies out
| Ла ла ла ла, ла ла ла ла Ла ла ла ла, ла ла ла ла Поймите, что это не для того, чтобы держать меня внутри, а чтобы не допустить всех больных
|
| Quarantine
| Карантин
|
| The rock and the hard place I’m between
| Камень и наковальня, между которыми я нахожусь
|
| Quarantine | Карантин |