| It was one day
| Это был один день
|
| I was thinking of the future
| Я думал о будущем
|
| Going out of my mind
| Схожу с ума
|
| When I think I left for a while
| Когда я думаю, что ушел ненадолго
|
| Without thinking of consequence at all
| Совсем не думая о последствиях
|
| Tried to tell myself
| Пытался сказать себе
|
| We’d got lost in all the white noise
| Мы заблудились во всем белом шуме
|
| But it was needless to say
| Но было излишним говорить
|
| That it’s no use
| Что это бесполезно
|
| No use at all
| Бесполезно вообще
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| ‘Cause I have come down with the sickness
| Потому что я заболел
|
| And you just listen to the cure
| И ты просто слушаешь лекарство
|
| I just need some silence
| Мне просто нужно немного тишины
|
| I think sometimes we all need peace and quiet now
| Я думаю, иногда нам всем сейчас нужны тишина и покой
|
| We were taken by surprise
| Мы были застигнуты врасплох
|
| And it messed with the confusion
| И это смешалось с путаницей
|
| I was hit from all sides
| Меня били со всех сторон
|
| And it only started to get clear
| И это только начало проясняться
|
| When I came to
| Когда я пришел к
|
| I have come down with the sickness
| Я заболел
|
| And you just listen to the cure
| И ты просто слушаешь лекарство
|
| I just need some silence
| Мне просто нужно немного тишины
|
| I think sometimes we all need peace and quiet now
| Я думаю, иногда нам всем сейчас нужны тишина и покой
|
| I have come down with the sickness
| Я заболел
|
| You just listen to the cure
| Вы просто слушаете лечение
|
| I just need some silence
| Мне просто нужно немного тишины
|
| I think sometimes we all need peace and quiet
| Я думаю, что иногда нам всем нужны тишина и покой
|
| I think sometimes we all need peace and quiet
| Я думаю, что иногда нам всем нужны тишина и покой
|
| Quiet, quiet now | Тихо, тихо сейчас |