| Lisa (Does It Hurt You?) (оригинал) | Лиза (Тебе Больно?) (перевод) |
|---|---|
| Behind the bleachers, | За трибунами, |
| I’ll tell you a secret, | Я открою тебе секрет, |
| of locker room dreams | мечты о раздевалке |
| Lunchbox angel | Ланчбокс ангел |
| Will you tell me your story, | Ты расскажешь мне свою историю, |
| Will you go with me | Пойдешь со мной |
| Does it hurt you? | Тебе больно? |
| Does it pain you? | Тебе больно? |
| To say the words | Сказать слова |
| That mean so much to me, | Это так много значит для меня, |
| Does it hurt you? | Тебе больно? |
| Does it pain you? | Тебе больно? |
| Or did you lock it up | Или вы заперли его |
| to hide away? | спрятаться? |
| We are the laziest | Мы самые ленивые |
| People there could be, | Там могли быть люди, |
| For we only wrote one verse | Ибо мы написали только один стих |
| But I asked Jacques | Но я спросил Жака |
| What I should put in place of this, | Что я должен поставить вместо этого, |
| He said just leave it | Он сказал, просто оставь это |
| (oh, and one more thing) | (Да, и еще одна вещь) |
