| Dying Of Silence (оригинал) | Умираю От Молчания (перевод) |
|---|---|
| So as I stand here dying of silence tonight, | Так что, пока я стою здесь, умирая от тишины сегодня вечером, |
| The quiet spell you slung on the ceiling fan | Тихое заклинание, которое вы наложили на потолочный вентилятор |
| You will return again, | Ты снова вернешься, |
| Why? | Почему? |
| I ask myself sometimes, | Я иногда спрашиваю себя, |
| Dine on small talk after school | Поужинайте за светской беседой после школы |
| Why? | Почему? |
| I ask myself sometimes | иногда я спрашиваю себя |
| So as the mood gets darker and darker tonight, | Так что, поскольку настроение становится все мрачнее и мрачнее сегодня вечером, |
| Can’t help but feel a little | Не могу не чувствовать немного |
| Uncomfortable alright | Неудобно |
| You will return again | Вы вернетесь снова |
| Why? | Почему? |
| I ask myself sometimes | иногда я спрашиваю себя |
| Why, why, why? | Почему, почему, почему? |
| I ask myself sometimes | иногда я спрашиваю себя |
| Why, why, why? | Почему, почему, почему? |
