| Eleven fifty two, hey how’re you?
| Одиннадцать пятьдесят два, как дела?
|
| Sorry If I woke you again
| Извините, если я снова вас разбудил
|
| Wanted to say hey, hear about your day
| Хотел сказать привет, услышать о вашем дне
|
| Hear about how you’ve been doing?
| Слышали, как у вас дела?
|
| What’s the latest news?
| Какие последние новости?
|
| Are you making do?
| Вы справляетесь?
|
| Is there time away just draggin' on?
| Есть ли время, которое просто тянется?
|
| Or are you holdin' on?
| Или ты держишься?
|
| It’s really not that long
| Это действительно не так долго
|
| And you’ve always been so strong
| И ты всегда был таким сильным
|
| You’ve always been the one I turn to
| Ты всегда был тем, к кому я обращаюсь
|
| Me I’m doin' fine, followin' the light
| Я в порядке, следую за светом
|
| Wherever it leads me I go
| Куда бы это ни привело меня, я иду
|
| I’m seein' lots of things, makin' lots of friends
| Я вижу много вещей, завожу много друзей
|
| Mostly I’m thinkin' about you
| В основном я думаю о тебе
|
| With your glasses on
| В очках
|
| Movin' to a song
| Перехожу к песне
|
| Man I love the way you dance alone
| Чувак, мне нравится, как ты танцуешь один
|
| It just goes on and on
| Это просто продолжается и продолжается
|
| It’s way too bloody long
| Это чертовски долго
|
| To be sayin' that I’m strong
| Чтобы сказать, что я сильный
|
| When really I’m a mess
| Когда я действительно беспорядок
|
| And my patience is gone
| И мое терпение закончилось
|
| Come the day, I’ve turned away
| Придет день, я отвернулся
|
| And the are bringing me back close to you
| И возвращают меня к тебе
|
| undo, your hurt
| отменить, твоя боль
|
| Your worry and your dress
| Ваше беспокойство и ваше платье
|
| My hands through your hair
| Мои руки в твоих волосах
|
| Crying in the air
| Плач в воздухе
|
| Nowhere else to be but right there
| Негде быть , но прямо там
|
| Eleven fifty two, hey how’re you?
| Одиннадцать пятьдесят два, как дела?
|
| Sorry If I woke you again | Извините, если я снова вас разбудил |