| how can i explain
| как я могу объяснить
|
| what i take away
| что я забираю
|
| when the autumn falls and we go our separate ways
| когда наступит осень и мы пойдем разными путями
|
| what is it exactly
| что это такое
|
| how can i describe
| как я могу описать
|
| all that i discovered
| все, что я обнаружил
|
| by that fireside
| у камина
|
| some things aren’t defined
| некоторые вещи не определены
|
| some things they’re just right
| некоторые вещи они в самый раз
|
| cause it’s more than the green of trees
| потому что это больше, чем зелень деревьев
|
| it’s more than the summer breeze
| это больше, чем летний ветерок
|
| the smell of rocks and water washing over me
| запах камней и воды омывает меня
|
| it’s more than the orange fire
| это больше, чем оранжевый огонь
|
| it’s more than the fishing wire
| это больше, чем рыболовная проволока
|
| it’s more than the cabin walls or that morning bugle call
| это больше, чем стены кабины или тот утренний сигнал горна
|
| it’s something you can’t touch
| это то, к чему нельзя прикасаться
|
| but you can hold so dear
| но ты можешь так дорожить
|
| laying in that field
| лежащий в этом поле
|
| sleeping with the sky
| спать с небом
|
| something bound between
| что-то связанное между
|
| without us knowing why
| мы не знаем, почему
|
| from that moment on
| с этого момента
|
| nothing could undo
| ничто не могло отменить
|
| the feeling of belonging
| чувство принадлежности
|
| that would always be true
| это всегда было бы правдой
|
| some things don’t need words
| некоторые вещи не нуждаются в словах
|
| some things they just work
| некоторые вещи они просто работают
|
| cause it’s more than the green of trees
| потому что это больше, чем зелень деревьев
|
| it’s more than the summer breeze
| это больше, чем летний ветерок
|
| the smell of rocks and water washing over me
| запах камней и воды омывает меня
|
| it’s more than the orange fire
| это больше, чем оранжевый огонь
|
| it’s more than the fishing wire
| это больше, чем рыболовная проволока
|
| it’s more than the cabin walls or that morning bugle call
| это больше, чем стены кабины или тот утренний сигнал горна
|
| it’s something you can’t touch
| это то, к чему нельзя прикасаться
|
| but you can hold so dear
| но ты можешь так дорожить
|
| and maybe it’s not much
| а может и не много
|
| but i’ll be back next year
| но я вернусь в следующем году
|
| i’ll be back next year
| я вернусь в следующем году
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| till the summer comes
| пока не наступит лето
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| till the summer comes
| пока не наступит лето
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| till the summer comes
| пока не наступит лето
|
| oh it’s more than the green of trees
| о, это больше, чем зелень деревьев
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| it’s more than the summer breeze
| это больше, чем летний ветерок
|
| till the summer comes
| пока не наступит лето
|
| oh it won’t be long
| о, это ненадолго
|
| oh it won’t be long till the summer comes
| о, скоро наступит лето
|
| till the summer comes
| пока не наступит лето
|
| oh it won' t be long won’t be long | о, это ненадолго, это ненадолго |