| In the big house
| В большом доме
|
| Where the sun lives
| Где живет солнце
|
| With the walls so white and blue
| Со стенами такими белыми и синими
|
| In the red soil
| В красной земле
|
| All the green grows
| Вся зелень растет
|
| And the winds blow across your face
| И ветер дует на твое лицо
|
| They blow across your heart
| Они дуют в твое сердце
|
| It’s the time of the turning and there’s something stirring outside
| Это время поворота, и снаружи что-то шевелится
|
| It’s the time of turning and we’d better learn to say our goodbyes
| Пришло время поворота, и нам лучше научиться прощаться
|
| All the earth breaks
| Вся земля ломается
|
| Like a stale bread
| Как черствый хлеб
|
| And the seeds are folded in the soil
| И семена складываются в почву
|
| Oh the sun pours
| О солнце льется
|
| Then the rains fall
| Затем идут дожди
|
| While the roots reach out right through the ground
| В то время как корни тянутся прямо сквозь землю
|
| They reach out through the ground
| Они тянутся сквозь землю
|
| It’s the time of turning and there’s something stirring outside
| Пришло время поворота, и снаружи что-то шевелится
|
| It’s the time of turning and the old world’s falling
| Это время поворота и падения старого мира
|
| Nothing you can do can stop the next emerging
| Ничто из того, что вы можете сделать, не может остановить следующее появление
|
| Time of the turning and we’d better learn to say our goodbyes
| Время поворота, и нам лучше научиться прощаться
|
| If we can stand up
| Если мы сможем встать
|
| When all else falls down
| Когда все остальное падает
|
| We’ll last through the winter
| Мы переживем зиму
|
| We’ll last through the storms
| Мы продержимся сквозь бури
|
| We’ll last through the north winds
| Мы продержимся через северные ветры
|
| That bring down the ice and snow
| Это обрушивает лед и снег
|
| We’ll last through the long nights
| Мы продержимся долгими ночами
|
| Till the green field’s growing again
| Пока зеленое поле снова не вырастет
|
| Growing again | Растущий снова |