| You could have a steam train | Можешь купить себе паровоз, |
| If you'd just lay down your tracks | Если просто хочешь проложить себе курс, |
| You could have an aeroplane flying | Можешь купить себе самолет и летать, |
| If you bring your blue sky back | Если вернешь себе назад голубое небо. |
| | |
| All you do is call me | Все, что тебе надо сделать — лишь позвать меня, |
| I'll be anything you need | Я буду таким, каким надо тебе. |
| | |
| You could have a big dipper | Можешь купить себе колесо обозрения |
| Going up and down, all around the bends | И кататься на нем вверх и вниз, по всем изгибам, |
| You could have a bumper car, bumping | Можешь купить себе автомобиль с бампером и врезаться в других, |
| This amusement never ends | Это забава никогда не надоест. |
| | |
| I want to be your sledgehammer | Я хочу стать твоей кувалдой. |
| Why don't you call my name | Почему бы тебе не позвать меня по имени? |
| Oh let me be your sledgehammer | Позволь мне стать твоей кувалдой, |
| This will be my testimony | Это станет моим доказательством. |
| Show me round your fruitcage | Покажи мне свою теплицу, |
| 'Cause I will be your honey bee | Потому что я стану твоей медоносной пчелой. |
| Open up your fruitcage | Открой свою теплицу, |
| Where the fruit is as sweet as can be | Где растут самые сладкие фрукты. |
| | |
| I want to be your sledgehammer | Я хочу стать твоей кувалдой. |
| Why don't you call my name | Почему бы тебе не позвать меня по имени? |
| You'd better call the sledgehammer | Лучше называй меня "Кувалда", |
| Put your mind at rest | Успокойся. |
| I'm gonna be — the sledgehammer | Я буду кувалдой, |
| This can be my testimony | Это может стать моим доказательством. |
| I'm your sledgehammer | Я твоя кувалда, |
| Let there be no doubt about it | И не надо ни в чем сомневаться. |
| | |
| Sledge sledge sledgehammer | Куй-куй, кувалда... |
| | |
| I've kicked the habit | Я избавился от привычек, |
| Shed my skin | Сбросил свою кожу. |
| This is the new stuff | Вот он новый материал. |
| I go dancing in, we go dancing in | Я иду танцевать, мы идем танцевать. |
| Oh won't you show for me | Не покажешься ли ты мне? |
| And I will show for you | Тогда и я покажусь тебе. |
| Show for me, I will show for you | Покажись мне, и я покажусь тебе. |
| Yea, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you | Да, да, да, да, да, да, я имею в виду тебя, |
| Only you | Только тебя. |
| You've been coming through | Ты через столько прошла |
| Going to build that power | И собираешься построить такую власть, |
| Build, build up that power, hey | Так строй, построй же эту власть, эй. |
| I've been feeding the rhythm | Я поддерживал ритм, |
| I've been feeding the rhythm | Я поддерживал ритм |
| Going to feel that power, build in you | И хочу почувствовать эту власть, заключенную в тебе. |
| Come on, come on, help me do | Давай, давай, помоги мне. |
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you | Да, да, да, да, да, да, да, да, ты. |
| I've been feeding the rhythm | Я поддерживал ритм, |
| I've been feeding the rhythm | Я поддерживал ритм. |
| It's what we're doing, doing | Вот, что мы делаем |
| All day and night | Каждый день и ночь. |