| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be clear
| Я хочу быть ясным
|
| but each time I try
| но каждый раз, когда я пытаюсь
|
| it’s the voice I hear
| это голос, который я слышу
|
| I hear that voice again
| Я снова слышу этот голос
|
| I’m listening to the conversation
| я слушаю разговор
|
| judge and jury in my head
| судья и присяжные в моей голове
|
| it’s colouring everything
| это окрашивает все
|
| all we did and said
| все, что мы сделали и сказали
|
| and still I head that sharp tongue talking
| и все же я говорю, что острый язык говорит
|
| talking tangled words
| говорить запутанные слова
|
| I can sense the danger
| Я чувствую опасность
|
| just listen to the wind
| просто слушай ветер
|
| I want you close I want you near
| Я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу, чтобы ты был рядом
|
| I can’t help but listen
| Я не могу не слушать
|
| but I don’t want to hear
| но я не хочу слышать
|
| hear that voice again
| услышать этот голос снова
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be clear
| Я хочу быть ясным
|
| but each time I try
| но каждый раз, когда я пытаюсь
|
| it’s the voice I hear
| это голос, который я слышу
|
| I hear that voice again
| Я снова слышу этот голос
|
| I’m hearing right and wrong so clearly
| Я так ясно слышу правильное и неправильное
|
| there must be more than this
| должно быть больше, чем это
|
| it’s only in uncertainty
| это только в неуверенности
|
| that we’re naked and alive
| что мы голые и живые
|
| I hear it through the rattle of a streetcar
| Я слышу это сквозь грохот трамвая
|
| hear it through the things you said
| услышать это через то, что вы сказали
|
| I can get so scared
| Я могу так испугаться
|
| listen to the wind
| слушать ветер
|
| I want you close I want you near
| Я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу, чтобы ты был рядом
|
| I can’t help but listen
| Я не могу не слушать
|
| but I don’t want to hear
| но я не хочу слышать
|
| hear that voice again
| услышать этот голос снова
|
| what I carry in my heart
| что я ношу в своем сердце
|
| brings us so close or so far apart
| приближает нас так близко или так далеко друг от друга
|
| only love can make love
| только любовь может заниматься любовью
|
| I want you close I want you near
| Я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу, чтобы ты был рядом
|
| I can’t help but listen
| Я не могу не слушать
|
| but I don’t want to hear
| но я не хочу слышать
|
| I hear that voice again
| Я снова слышу этот голос
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be clear
| Я хочу быть ясным
|
| but each time I try
| но каждый раз, когда я пытаюсь
|
| it’s the voice I hear
| это голос, который я слышу
|
| I hear that voice again | Я снова слышу этот голос |