
Дата выпуска: 11.02.2010
Язык песни: Английский
Mirrorball(оригинал) |
I plant the kind of kiss |
that wouldn’t wake a baby |
on the self-same face |
that wouldn’t let me sleep; |
and the street is singing with my feet, |
and the dawn gives me a shadow I know to be taller. |
All down to you, dear. |
Everything has changed. |
My sorry name |
has made it to graffiti. |
I was looking for |
someone to complete me. |
Not anymore, dear; |
everything has changed. |
When we make the moon our mirror ball |
the street’s an empty stage; |
the city sirens — violins. |
Everything has changed. |
So lift off love. |
(down to you, dear) |
Lift off love. |
(down to you, dear) |
We took the town to town last night. |
We kissed like we invented it! |
And now I know what every step is for: |
to lead me to your door. |
Know that while you sleep, |
everything has changed. |
We made the moon our mirror ball. |
The street’s an empty stage; |
the city sirens — violins. |
Everything has changed. |
Everything has changed. |
Everything has changed. |
Down to you, dear/So lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear/ lift off love |
Down to you, dear… |
Зеркальный шар(перевод) |
Я сажаю вид поцелуя |
что бы не разбудить ребенка |
на том же лице |
это не давало мне спать; |
и улица поет моими ногами, |
и рассвет дает мне тень, которая, как я знаю, выше. |
Все зависит от тебя, дорогая. |
Все изменилось. |
мое извините имя |
дошел до граффити. |
Я искал |
кто-то, кто дополнит меня. |
Не больше, дорогая; |
все изменилось. |
Когда мы делаем луну нашим зеркальным шаром |
улица — пустая сцена; |
городские сирены — скрипки. |
Все изменилось. |
Так что сними любовь. |
(к вам, дорогая) |
Сними любовь. |
(к вам, дорогая) |
Вчера вечером мы ездили из города в город. |
Мы целовались так, как будто мы это придумали! |
И теперь я знаю, для чего нужен каждый шаг: |
чтобы привести меня к вашей двери. |
Знай, пока ты спишь, |
все изменилось. |
Мы сделали луну нашим зеркальным шаром. |
Улица — пустая сцена; |
городские сирены — скрипки. |
Все изменилось. |
Все изменилось. |
Все изменилось. |
Вниз к тебе, дорогая / Так что взлетай, любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
Вниз к тебе, дорогая / снять любовь |
До тебя, дорогая… |
Название | Год |
---|---|
My Body Is A Cage | 2010 |
For Absent Friends ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Don't Give Up | 1990 |
The Book Of Love | 2010 |
Steam | 1992 |
Mercy Street | 1990 |
Sledgehammer | 1990 |
Seven Stones ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Heroes | 2010 |
Down To Earth ft. Soweto Gospel Choir | 2019 |
The Return Of The Giant Hogweed ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Harold The Barrel ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Red Rain | 1990 |
Get Up, Stand Up ft. Peter Gabriel, Tracy Chapman, Youssou N'Dour | 2013 |
Blood Of Eden | 1992 |
Harlequin ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Digging In The Dirt | 1992 |
Time Table ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
Games Without Frontiers | 1990 |
Get 'Em Out By Friday ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |