| When the night shows
| Когда ночь показывает
|
| The signals grow on radios
| Сигналы растут на радио
|
| All the strange things
| Все странные вещи
|
| They come and go, as early warnings
| Они приходят и уходят, как ранние предупреждения
|
| Stranded starfish have no place to hide
| Выброшенным на мель морским звездам негде спрятаться
|
| Still waiting for the swollen Easter tide
| Все еще жду опухшего пасхального прилива
|
| There’s no point in direction we cannot
| Нет смысла в направлении, которое мы не можем
|
| Even choose a side.
| Даже выберите сторону.
|
| I took the old track
| Я взял старый трек
|
| The hollow shoulder, across the waters
| Полое плечо, через воды
|
| On the tall cliffs
| На высоких скалах
|
| They were getting older, sons and daughters
| Они становились старше, сыновья и дочери
|
| The jaded underworld was riding high
| Измученный преступный мир был на высоте
|
| Waves of steel hurled metal at the sky
| Волны стали швыряли металл в небо
|
| And as the nail sunk in the cloud, the rain
| И когда гвоздь вонзился в облако, дождь
|
| Was warm and soaked the crowd.
| Было тепло и пропитано толпой.
|
| Lord, here comes the flood
| Господи, вот идет потоп
|
| We’ll say goodbye to flesh and blood
| Мы попрощаемся с плотью и кровью
|
| If again the seas are silent
| Если снова моря молчат
|
| In any still alive
| В любом еще живом
|
| It’ll be those who gave their island to survive
| Это будут те, кто отдал свой остров, чтобы выжить
|
| Drink up, dreamers, you’re running dry.
| Пейте, мечтатели, вы на исходе.
|
| When the flood calls
| Когда наводнение звонит
|
| You have no home, you have no walls
| У тебя нет дома, у тебя нет стен
|
| In the thunder crash
| В грохоте грома
|
| You’re a thousand minds, within a flash
| Ты тысяча умов, в мгновение ока
|
| Don’t be afraid to cry at what you see
| Не бойся плакать от увиденного
|
| The actors gone, there’s only you and me And if we break before the dawn, they’ll
| Актеры ушли, есть только ты и я И если мы сломаемся до рассвета, они
|
| Use up what we used to be.
| Используйте то, чем мы были раньше.
|
| Lord, here comes the flood
| Господи, вот идет потоп
|
| We’ll say goodbye to flesh and blood
| Мы попрощаемся с плотью и кровью
|
| If again the seas are silent
| Если снова моря молчат
|
| In any still alive
| В любом еще живом
|
| It’ll be those who gave their island to survive
| Это будут те, кто отдал свой остров, чтобы выжить
|
| Drink up, dreamers, you’re running dry. | Пейте, мечтатели, вы на исходе. |