Перевод текста песни Frag mich nicht Immer - Peter Gabriel

Frag mich nicht Immer - Peter Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frag mich nicht Immer , исполнителя -Peter Gabriel
Песня из альбома: Ein deutsches Album
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.06.1980
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Peter Gabriel

Выберите на какой язык перевести:

Frag mich nicht Immer (оригинал)Не спрашивайте меня всегда (перевод)
Geh weg — geh weg … Уходи - уходи...
Ich bin ein niemand, ohne behoerdenstempel Я никто, без официального штампа
Kein ausweis sagt dir, wer ich bin Ни одно удостоверение личности не говорит вам, кто я
Nimm mich doch so, wie du mich jetzt hier vorfindest Возьми меня так, как ты найдешь меня здесь сейчас
Ich steck ganz tief in der scheisse drin я в глубоком дерьме
Leergeaetzt, vorm kopf ein brett Пусто, доска перед головой
Leer das herz, leer das bett Опустоши сердце, опустоши постель
Frag mich nicht immer не всегда спрашивай меня
Frag mich nicht immer не всегда спрашивай меня
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Leer ist mein kopf, trostlos der fall Моя голова пуста, осень пустынна
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Leer ist mein kopf, trostlos Моя голова пуста, пустынна
— trostlos der fall - мрачное дело
Fremd klingt die sprache und ich find keine formel Язык звучит странно, и я не могу найти формулу
Damit ich dich endlich besser versteh Чтобы я мог, наконец, понять тебя лучше
Du kaust gummiburger und isst viel zu schnell Вы жуете мармеладные гамбургеры и едите слишком быстро
Schreist «raus mit der wahrheit, bevor ich geh» Кричит: «Скажи правду, прежде чем я уйду»
Fixier mich nicht wie ein raubtier die beute Не цепляй меня, как хищника, за мою добычу.
Nichts weiss ich, kein wort mehr heute Я ничего не знаю, ни слова сегодня
Frag mich nicht immer не всегда спрашивай меня
Frag mich nicht immer не всегда спрашивай меня
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Leer ist mein kopf, trostlos der fall Моя голова пуста, осень пустынна
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Leer ist mein kopf, trostlos Моя голова пуста, пустынна
— trostlos der fall - мрачное дело
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Leer ist mein kopf, trostlos der fall Моя голова пуста, осень пустынна
Frag mich nicht immer und noch einmal Не спрашивай меня снова и снова
Voellig leer der kopf, nichts mehr drin Im fall Голова совсем пустая, в кейсе ничего не осталось
Frag mich nicht immer не всегда спрашивай меня
So ist das immerЭто всегда так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: