| Excuse me You’re wearing out my joie de vie
| Извините, вы утомляете мою радость жизни
|
| Grabbing those good years again
| Снова захватить те хорошие годы
|
| I want to be alone
| Я хочу побыть одна
|
| Excuse me
| Прошу прощения
|
| I’m not the man I used to be Someone else crept in again
| Я уже не тот человек, которым был раньше Кто-то другой снова пробрался
|
| I want to be alone
| Я хочу побыть одна
|
| Excuse me please
| Простите меня пожалуйста
|
| I’m looking for Lost Angeles
| Я ищу Потерянный Анджелес
|
| Soaking up the sin again
| Впитывая грех снова
|
| I want to be alone
| Я хочу побыть одна
|
| You got the money back, that’s okay
| Вы вернули деньги, все в порядке
|
| Who needs a Cadillac anyway
| Кому вообще нужен Cadillac
|
| I got the medicine, make you see the light
| У меня есть лекарство, чтобы ты увидел свет
|
| Call me in Alaska if it all turns out right (Allright)
| Позвони мне на Аляске, если все получится (хорошо)
|
| Excuse me please
| Простите меня пожалуйста
|
| You’re standing on my memories
| Ты стоишь на моих воспоминаниях
|
| Stealing souvenirs again
| Опять воруют сувениры
|
| I want to be alone
| Я хочу побыть одна
|
| Leave me alone, I wanna be alone…
| Оставь меня в покое, я хочу побыть один…
|
| You got the money back, that’s okay
| Вы вернули деньги, все в порядке
|
| Who needs a Cadillac anyway
| Кому вообще нужен Cadillac
|
| I got the medicine, (to) make you see the light
| У меня есть лекарство, (чтобы) заставить тебя увидеть свет
|
| Call me in Alaska, if it all turns out right | Позвони мне на Аляске, если все получится |