| Umzingelt von Spiegeln, von Traeumen befleckt
| Окруженный зеркалами, испорченный мечтами
|
| Der Saum schnuert ein was im Koerper steckt
| Подол сужает то, что находится в теле
|
| Sanft der Bauch, gespannter Muskel
| Нежный живот, напряженные мышцы
|
| Weiche Tuecher auf der Tigerhaut
| Мягкие полотенца на тигровой шкуре
|
| Feucht wie Gras, reif und schwer wie Bluetenpollen
| Влажная, как трава, спелая и тяжелая, как цветочная пыльца.
|
| Der Schwamm ist voll, keiner hat es sehen wollen
| Губка полна, никто не хотел ее видеть
|
| Auf alles legt sich Kon-ver-sa-tion
| Con-ver-sa-tion лежит на всем
|
| Glasur auf warmem, frischem Kuchen
| Глазурь на теплом, свежем торте
|
| Licht draengt durch ihre geheimen Tunnel
| Свет проникает сквозь их секретные туннели
|
| Ein Sog, der nach draussen geht
| Притяжение, которое выходит наружу
|
| Bricht sich Bahn als greller Blitz
| Разбивает землю как ослепляющая вспышка
|
| Der feinste Fratzen erbleichen laesst
| Самые прекрасные гримасы бледнеют
|
| Spuer Verlangen in leisem Fluestern
| Почувствуй желание мягким шепотом
|
| Spannung im Gesicht
| напряжение на лице
|
| Koerper pressen gegen Gitter
| Тела прижимаются к решетке
|
| Spielt die Musik, spielt Gericht fuer sie
| Включи музыку, сыграй за них
|
| Opfergaben
| подношения
|
| Opfergaben
| подношения
|
| Gekoepfte Huehner
| Обезглавленные куры
|
| Gekoepfte Huehner
| Обезглавленные куры
|
| Tanzen Walzer
| Танцующий вальс
|
| Tanzen Walzer
| Танцующий вальс
|
| Sagen, komm!
| Скажи давай!
|
| Mann und Weib, nackt vor allen!
| Мужчина и женщина голые на глазах у всех!
|
| Gekreuzte Staemme in Hitze besetzt
| Скрещенные стволы заняты теплом
|
| Auch wenn die zarte Haut schon zittert
| Даже если нежная кожа уже дрожит
|
| Fuehlen sie noch mit der Mutter
| Ты все еще сочувствуешь своей матери?
|
| Die einsam geniesst, was der Tag ihr bringt
| Одинокая наслаждается тем, что приносит ей день
|
| Doch auch an andere Stunden denkt
| Но также подумайте о других часах
|
| Der Vater traurig, letzte Liebe
| Отец грустный, последняя любовь
|
| Fegt Asche mit dem Besen
| Сметает пепел метлой
|
| Leises Kichern, schmierige Witze
| Мягкое хихиканье, пошлые шутки
|
| Spritzen ueber Tisch und Tuch
| Брызги над столом и тканью
|
| Und Worte, Worte, Worte…
| И слова, слова, слова...
|
| «Weisst du noch?» | "Ты помнишь?" |
| — der Boden ist da…
| — пол есть…
|
| «Liebes, Liebster, Du…» von Frost bedeckt
| "Милый, милый, ты..." покрытый инеем
|
| «Weisst du noch?» | "Ты помнишь?" |
| — der Boden ist da…
| — пол есть…
|
| «Liebes, Liebster, Du…» von Frost bedeckt
| "Милый, милый, ты..." покрытый инеем
|
| Ploetzlich Stille, Fallbeil saust
| Внезапно тишина, гильотина свистит
|
| Alle Tueren zu
| Все двери закрыты
|
| Haende greifen fest ans Messer
| Руки крепко сжимают нож
|
| Schneid den Kuche nur im Dunklen an!
| Только режьте торт в темноте!
|
| Jeder kriegt ein Stueck
| Каждый получает кусок
|
| Jeder kriegt ein Stueck
| Каждый получает кусок
|
| Ein kleines Stueck
| Маленький кусочек
|
| Ein kleines Stueck
| Маленький кусочек
|
| Den Koerper
| Тело
|
| Den Koerper und das Fleisch
| Тело и плоть
|
| Die Familie und das Fischernetz
| Семья и рыболовная сеть
|
| Die Familie, und das Fischernetz
| Семья и рыболовная сеть
|
| Ein neuer, ein neuer in den Maschen
| Новый, новый в петле
|
| Ein neuer
| новый
|
| Der Koerper und das Fleisch
| Тело и плоть
|
| Und das Fleisch | И мясо |