| September '77
| сентябрь 77 г.
|
| Port Elizabeth weather fine
| Погода в Порт-Элизабет хорошая
|
| It was business as usual
| Все было как обычно
|
| In police room 619
| В отделении полиции 619
|
| Oh Biko, Biko, because Biko
| О Бико, Бико, потому что Бико
|
| Oh Biko, Biko, because Biko
| О Бико, Бико, потому что Бико
|
| Yihla Moja, Yihla Moja
| Йихла Моджа, Йихла Моджа
|
| -The man is dead
| -Человек мертв
|
| When I try to sleep at night
| Когда я пытаюсь спать по ночам
|
| I can only dream in red
| Я могу только мечтать о красном
|
| The outside world is black and white
| Внешний мир черно-белый
|
| With only one colour dead
| Только с одним мертвым цветом
|
| Oh Biko, Biko, because Biko
| О Бико, Бико, потому что Бико
|
| Oh Biko, Biko, because Biko
| О Бико, Бико, потому что Бико
|
| Yihla Moja, Yihla Moja
| Йихла Моджа, Йихла Моджа
|
| -The man is dead
| -Человек мертв
|
| You can blow out a candle
| Вы можете задуть свечу
|
| But you can’t blow out a fire
| Но вы не можете задуть огонь
|
| Once the flames begin to catch
| Как только пламя начнет разгораться
|
| The wind will blow it higher
| Ветер поднимет его выше
|
| Oh Biko, Biko, because Biko
| О Бико, Бико, потому что Бико
|
| Yihla Moja, Yihla Moja
| Йихла Моджа, Йихла Моджа
|
| -The man is dead
| -Человек мертв
|
| And the eyes of the world are
| И глаза мира
|
| watching now
| смотрю сейчас
|
| watching now | смотрю сейчас |