| Lose You* (оригинал) | Потерять тебя (перевод) |
|---|---|
| I'm taking a ride off to one side | Я беру билет в один конец – |
| It is a personal thing. | Это мой личный выбор. |
| Where? | Куда? |
| When I can't stand | Когда я не могу даже встать |
| Up in this cage I'm not regretting. | В этой клетке, я не жалею. |
| I don't need a better thing, | Мне не нужно ничего лучше, |
| I'd settle for less, | Я был бы согласен на меньшее. |
| It's another thing for me, | Это совсем другое для меня. |
| I just have to wander through this world | Просто мне надо пройти сквозь этот мир |
| Alone. | В одиночестве. |
| Stop before you fall | Стой, пока не упала |
| Into the hole that I have dug here, | В могилу, что я вырыл. |
| Rest even as you | Оставайся здесь, даже если ты |
| Are starting to feel the way I used to, | Чувствуешь то же, что и я когда-то. |
| I don't need a better thing | Мне не нужно ничего лучше |
| (Just to sound confused) | . |
| Don't talk about everyone, | Не говори обо всех, |
| I am not amused by you. | Мне не весело от тебя. |
| I'm gonna lose you, | Я потеряю тебя. |
| Yeah I'm gonna lose you | Да, я потеряю тебя. |
| If I'm gonna lose you | Если я потеряю тебя, |
| I'll lose you now for good | То потеряю навсегда. |
| * OST House M.D. () |
