| In the time, I got to know her
| Со временем я познакомился с ней
|
| She revealed she was weird
| Она показала, что она странная
|
| Broken nails, I would never
| Сломанные ногти, я бы никогда
|
| Try to leave something real
| Попробуйте оставить что-то настоящее
|
| And I told ya conversations
| И я рассказал тебе разговоры
|
| Never went anywhere
| Никогда никуда не ходил
|
| And I know it’ll last forever
| И я знаю, что это будет длиться вечно
|
| She can’t quit it, she dont care
| Она не может бросить это, ей все равно
|
| She got left on the side of the road
| Она осталась на обочине дороги
|
| No one’s gonna take her home again, my baby
| Никто больше не заберет ее домой, мой ребенок
|
| Got left where no one knows
| Остался там, где никто не знает
|
| I never thought id see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| There was light
| Был свет
|
| Big explosions
| Большие взрывы
|
| We believed it was real
| Мы верили, что это было реально
|
| Then she’d ice never talk to
| Тогда она никогда не разговаривала бы с
|
| Anyone that she knew
| Любой, кого она знала
|
| And I felt her devastation
| И я почувствовал ее опустошение
|
| We were lost in the fight
| Мы проиграли в бою
|
| And I knew I couldn’t leave her
| И я знал, что не могу оставить ее
|
| I would love her thru the night, oh
| Я бы любил ее всю ночь, о
|
| Got left on the side of the road
| Остался на обочине дороги
|
| No ones gonna ever take you home again, my baby
| Никто никогда больше не отвезет тебя домой, мой ребенок
|
| Got left where no one knows I thought you were a better friend to me
| Остался там, где никто не знает, я думал, что ты лучший друг для меня.
|
| My friend
| Мой друг
|
| Got left on the side of the road
| Остался на обочине дороги
|
| No ones gonna take you home again my baby
| Никто не отвезет тебя домой снова, мой ребенок
|
| Got left where no one one knows
| Остался там, где никто не знает
|
| I thought you were a better friend to me, my friend oh
| Я думал, что ты лучший друг для меня, мой друг, о
|
| I’m looking for you
| Я ищу тебя
|
| See ya tonight
| Увидимся сегодня вечером
|
| I’m looking for you
| Я ищу тебя
|
| Maybe tonight
| Может быть сегодня вечером
|
| I’m looking for you
| Я ищу тебя
|
| Got left on the side of the road
| Остался на обочине дороги
|
| No ones gonna ever take you home again, baby
| Никто больше не отвезет тебя домой, детка
|
| Got left and no one knows and no one’s gonna tell you where to go
| Остался, и никто не знает, и никто не скажет тебе, куда идти.
|
| My friend
| Мой друг
|
| Got left on the side of the road
| Остался на обочине дороги
|
| No one’s gonna ever take you home again, baby
| Никто больше не отвезет тебя домой, детка
|
| Got left where no one knows, I thought you were a better friend to me
| Остался там, где никто не знает, я думал, что ты лучший друг для меня
|
| My friend… | Мой друг… |