Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sinking of the Reuben James , исполнителя - Pete Seeger. Дата выпуска: 11.10.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sinking of the Reuben James , исполнителя - Pete Seeger. The Sinking of the Reuben James(оригинал) |
| Have you heard of a ship called the good Reuben James |
| Manned by hard fighting men both of honor and fame? |
| She flew the Stars and Stripes of the land of the free |
| But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea. |
| Tell me what were their names, tell me what were their names, |
| Did you have a friend on the good Reuben James? |
| What were their names, tell me, what were their names? |
| Did you have a friend on the good Reuben James |
| Well, a hundred men went down in that dark watery grave |
| When that good ship went down only forty-four were saved. |
| 'Twas the last day of October we saved the forty-four |
| From the cold ocean waters and the cold icy shore. |
| It was there in the dark of that uncertain night |
| That we watched for the U-boats and waited for a fight. |
| Then a whine and a rock and a great explosion roared |
| And they laid the Reuben James on that cold ocean floor. |
| Now tonight there are lights in our country so bright |
| In the farms and in the cities they’re telling of the fight. |
| And now our mighty battleships will steam the bounding main |
| And remember the name of that good Reuben James. |
Потопление "Рубена Джеймса"(перевод) |
| Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"? |
| Укомплектованы жестокими бойцами и славы, и чести? |
| Она летала по звездам и полосам земли свободной |
| Но сегодня она в своей могиле на дне моря. |
| Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали, |
| Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
| Как их звали, скажите, как их звали? |
| У тебя был друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
| Ну, сотня мужчин ушла в эту темную водянистую могилу |
| Когда этот хороший корабль пошел ко дну, спаслись только сорок четыре человека. |
| В последний день октября мы спасли сорок четыре |
| Из холодных океанских вод и холодного ледяного берега. |
| Это было там, в темноте той неопределенной ночи |
| Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя. |
| Затем раздался вой, и камень, и большой взрыв. |
| И они положили Рубена Джеймса на это холодное дно океана. |
| Сегодня вечером в нашей стране такие яркие огни |
| На фермах и в городах рассказывают о драке. |
| И теперь наши могучие линкоры пойдут по ограничительной магистрали |
| И помните имя этого хорошего Рубена Джеймса. |
| Название | Год |
|---|---|
| The City of New Orleans | 2011 |
| Coming into Los Angeles | 1969 |
| Every Hand in the Land | 1969 |
| Wheel of Fortune | 1969 |
| The Motorcycle Song | 1968 |
| Waist Deep in the Big Muddy | 2019 |
| Amazing Grace | 2018 |
| I'm Going Home | 1967 |
| Power of Love ft. Phil Everly | 1981 |
| When I Get to the Border | 1981 |
| Give It All You Got ft. Clydie King | 1981 |
| Slow Boat | 1981 |
| Jamaica Farewell ft. Rickie Lee Jones | 1981 |
| If I Could Only Touch Your Life | 1981 |
| Little Boxes | 2014 |
| Oklahoma Nights | 1981 |
| Hard Times in the Mill | 2013 |
| Living Like a Legend ft. Clydie King | 1981 |
| Waimanalo Blues | 1981 |
| Amazing Grace | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Pete Seeger
Тексты песен исполнителя: Arlo Guthrie