| Greedy people take what’s mine
| Жадные люди берут то, что принадлежит мне
|
| I can leave them all behind
| Я могу оставить их всех позади
|
| And they can never cross that line
| И они никогда не смогут пересечь эту черту
|
| When I get to the border
| Когда я доберусь до границы
|
| Saw-bones standin' at the door
| Пилы стоят у двери
|
| Waiting till I hit the floor
| Ожидание, пока я не упаду на пол
|
| He won’t find me anymore
| Он больше не найдет меня
|
| When I get to the border
| Когда я доберусь до границы
|
| Monday morning, Monday morning
| Утро понедельника, утро понедельника
|
| Closing in on me
| Приближаюсь ко мне
|
| I’m packin' up and I’m a-runnin' away
| Я собираю вещи и убегаю
|
| To where nobody thinks of me
| Туда, где обо мне никто не думает
|
| If you see a box of pine
| Если вы видите сосновый ящик
|
| With a name that looks like mine
| С именем, похожим на мое
|
| Say I drowned in a barrel of wine
| Скажем, я утонул в бочке с вином
|
| When I got to the border
| Когда я добрался до границы
|
| When I got to the border
| Когда я добрался до границы
|
| A one way ticket’s in my hand
| Билет в один конец в моей руке
|
| Headed for the chosen land
| Направился к избранной земле
|
| My troubles will all turn to sand
| Все мои проблемы превратятся в песок
|
| When I get to the border
| Когда я доберусь до границы
|
| A soft girl with yellow hair
| Мягкая девушка с желтыми волосами
|
| Waiting in that rockin' chair
| Ожидание в этом кресле-качалке
|
| And if I’m weary I won’t care
| И если я устал, мне все равно
|
| When I get to the border
| Когда я доберусь до границы
|
| A dusty road that smells so sweet
| Пыльная дорога, которая так сладко пахнет
|
| Paved with gold beneath my feet
| Усыпанный золотом под моими ногами
|
| And I’ll be dancing down the street
| И я буду танцевать по улице
|
| When I get to the border
| Когда я доберусь до границы
|
| When I get to the border | Когда я доберусь до границы |