Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estadio Chile, исполнителя - Pete Seeger. Песня из альбома Harp - A Time to Sing!: Historical 1984 Live Recording, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.09.2001
Лейбл звукозаписи: Holly Near
Язык песни: Английский
Estadio Chile(оригинал) |
We are 5,000 — here in this little part of the city |
We are 5,000 — how many more will there be? |
In the whole city, and in the country 10,000 hands |
Which could seed the fields, make run the factories |
How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror? |
There are six of us — lost in space among the stars |
One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten |
The other four wanting to leave all the terror |
One leaping into space, other beating their heads against the wall |
All with gazes fixed on death |
The military carry out their plans with precision; |
Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism |
Oh my God — is this the world you created? |
Was it for this, the seven days, of amazement and toil? |
The blood of companero Presidente is stronger than bombs |
Is stronger than machine guns |
O you song, you come out so badly when I must sing — the terror! |
What I see I never saw. |
What I have felt, and what I feel must come out! |
«Hara brotar el momento! |
Hara brotar el momento!» |
Стадион Чили(перевод) |
Нас 5000 — здесь, в этой маленькой части города |
Нас 5 000 – сколько еще будет? |
На весь город, а по стране 10 000 рук |
Которые могли бы засеять поля, заставить работать фабрики |
Сколько человечества — теперь с голодом, болью, паникой и ужасом? |
Нас шестеро — потерялись в космосе среди звезд |
Один мертвый, один избитый, как я никогда не верил, что человек может быть так избит |
Остальные четверо хотят оставить весь ужас |
Один прыгает в космос, другой бьется головой о стену |
Все с пристальными взглядами на смерти |
Военные выполняют свои планы с точностью; |
Кровь для них - медали, Бойня - знак героизма |
Боже мой — это тот мир, который ты создал? |
Были ли для этого семь дней изумления и труда? |
Кровь компаньо Президенте сильнее бомб |
Сильнее, чем пулеметы |
О ты, песня, ты так плохо выходишь, когда я должен петь — ужас! |
То, что я вижу, я никогда не видел. |
То, что я чувствовал, и то, что я чувствую, должно выйти наружу! |
«Hara brotar el momento! |
Hara brotar el momento!» |