| A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
| К удовольствию можно уделить необходимое время
|
| Que por mi parte yo estaré esperando
| Что со своей стороны я буду ждать
|
| El día en que te decidas a volver
| День, когда ты решишь вернуться
|
| Y ser felíz como antes fuimos.
| И будем счастливы, как раньше.
|
| Se muy bien,
| Я знаю очень хорошо,
|
| Que como yo estarás sufriendo a diario
| что, как и я, вы будете страдать каждый день
|
| La soledad de dos amantes que al dejarse
| Одиночество двух влюбленных, которые, позволив друг другу
|
| Están luchando cada quien
| Они борются друг с другом
|
| Por no encontrarse…
| За то, что не нашли...
|
| Y no es por eso
| И не поэтому
|
| Que halla dejado de quererte un solo día
| Кто разлюбил тебя на один день
|
| Estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
| Я с тобой, даже если ты далеко от моей жизни
|
| Por tu felicidad a costa de la mía.
| За твое счастье за счет моего.
|
| Pero si ahora tienes,
| Но если у вас сейчас есть,
|
| Tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
| Только половина великой любви, что у меня есть к тебе
|
| Puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
| Ты можешь поклясться, что я благословляю того, кто тебя любит
|
| Quiero que seas feliz…
| Я хочу, чтобы ты был счастлив…
|
| Aunque no sea conmigo…
| Даже если не со мной...
|
| Y no es por eso
| И не поэтому
|
| Que halla dejado de quererte un solo día
| Кто разлюбил тебя на один день
|
| Estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
| Я с тобой, даже если ты далеко от моей жизни
|
| Por tu felicidad a costa de la mía.
| За твое счастье за счет моего.
|
| Pero si ahora tienes,
| Но если у вас сейчас есть,
|
| Tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
| Только половина великой любви, что у меня есть к тебе
|
| Puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
| Ты можешь поклясться, что я благословляю того, кто тебя любит
|
| Quiero que seas feliz…
| Я хочу, чтобы ты был счастлив…
|
| Aunque no sea conmigo… | Даже если не со мной... |