| Jag tog mej in / genom ett olst hjrta / nn gng vid midnatt / nr
| Я вошел / через смазанное сердце / нн время в полночь / нет
|
| Ingen sg p / Jag ville vnta / tills tiden var inne / tills vi var
| Никто не сказал / я хотел подождать / пока не пришло время / пока мы не были
|
| Ensamma / bara vi tv / och nr jag s knacka och ppna / i en symfoni
| Одни / только мы по телевизору / и когда я постучу и открою / в симфонии
|
| Av varm och kall / d knde jag doften / s klar som klar kristall
| Горячего и холодного / я знал запах / чистый, как чистый кристалл
|
| Vi lever i syrenernas tid / r och andas i syrenernas tid / Gr
| Мы живем во времена сирени /r и дышим временем сирени /Gr
|
| Tillsammans i syrenernas tid / Kom och stanna en stund / i syrenernas
| Вместе во время сирени / Приходи и останься ненадолго / во время сирени
|
| Tid
| Время
|
| Fick en resa / till min barndoms somrar / mitt i en gryning / nr
| Получил путешествие / в мое детство летом / посреди рассвета / нет
|
| Solen smg fram / Jag tog mej in / genom ett olst hjrta / in till
| Вышло солнце / я впитал / через смазанное маслом сердце / в
|
| Den morgon / som blommande brann / Och jag sg stan vakna i daggen /
| В то утро / как сгорело цветение / И я увидел, как город проснулся в росе /
|
| Innan bilarna tog vid / Och jag var tillbaks i den tid / lika berusad
| До того, как машины захватили / И я вернулся в то время / таким же пьяным
|
| Och bedvad av liv
| И ошарашен жизнью
|
| Vi lever i syrenernas tid / Ser och knner i syrenernas tid / Gr och
| Мы живем во времена сирени / Видим и чувствуем во времена сирени / Гр и
|
| Drmmer i syrenernas tid / Kom och stanna en stund / i syrenernas tid | Сны во времена сирени / Приходи и останься ненадолго / во времена сирени |