| Tried not to hear them a side passed by
| Старался не слышать их стороной, проходящей мимо
|
| Saying you were back alone this time
| Говоря, что на этот раз ты вернулся один
|
| Might be just small town talk
| Может быть, просто разговоры в маленьком городе
|
| Not quite vicious but still unkind
| Не совсем злой, но все же недобрый
|
| Everyone here knows I was left behind
| Все здесь знают, что я остался позади
|
| More of this small town talk
| Другие разговоры о маленьком городке
|
| Where did you heart go?
| Куда ушло твое сердце?
|
| Is it coming home?
| Он возвращается домой?
|
| Where did you heart go?
| Куда ушло твое сердце?
|
| Did you save me, son?
| Ты спас меня, сынок?
|
| Inside the shadows, around every turn
| Внутри теней, на каждом шагу
|
| I was scared to look and afraid to learn
| Я боялся смотреть и боялся узнать
|
| The truth of this small town talk
| Правда об этом маленьком городке
|
| Almost dreading the coast was clear
| Почти опасаясь, что берег был чист
|
| Halfway hoping I would find you here
| На полпути, надеясь, что найду тебя здесь
|
| You, not that small town talk
| Ты, а не разговоры о маленьком городке
|
| Where did your heart go?
| Куда ушло твое сердце?
|
| Is it coming home?
| Он возвращается домой?
|
| Where did you heart go?
| Куда ушло твое сердце?
|
| Did you save me, son? | Ты спас меня, сынок? |