| Well you’ve been gettin' away with murder
| Ну, тебе сошло с рук убийство
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| This can’t go on much longer
| Это не может продолжаться намного дольше
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| Oh you didn’t give me no water
| О, ты не дал мне воды
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| Who’s keeping law and order
| Кто следит за порядком
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| Oh revenge is sweet and I’ll get mine
| О, месть сладка, и я получу свое
|
| One day you’ll pay for all your lovin' crimes
| Однажды ты заплатишь за все свои любовные преступления
|
| Uneducated fool who never learned
| Необразованный дурак, который никогда не учился
|
| I just took my turn time after
| Я только что взял свою очередь после
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| I’ll take my time
| я не тороплюсь
|
| I’ll just bide my time wounds all heels
| Я просто подожду, пока мое время ранит все каблуки
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| I’ll just bide my time wounds all heels
| Я просто подожду, пока мое время ранит все каблуки
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| I thought it made sense like pennies and pence
| Я думал, что это имеет смысл, как пенни и пенсы
|
| We kept ahead of the past tense but then
| Мы опережали прошедшее время, но потом
|
| Time wounds all heels
| Время ранит все каблуки
|
| Time wounds all heels, time wounds all heels
| Время ранит все пятки, время ранит все пятки
|
| You’ve been getting away with murder
| Вам сходит с рук убийство
|
| You ain’t getting no further
| Вы не получите дальше
|
| Well you’ve been getting away with murder | Ну, тебе сходит с рук убийство |