| If there was a night to say something to cherish on a rainy day.
| Если бы была ночь, чтобы сказать что-то важное в дождливый день.
|
| If I close my eyes I go blind.
| Если я закрою глаза, я ослепну.
|
| I’m in the middle of a rush, rush.
| Я в спешке, спешке.
|
| Makin' love to you.
| Занимаюсь любовью с тобой.
|
| Is all I ever wanted to do.
| Это все, что я когда-либо хотел сделать.
|
| Am I leaving world behind?
| Я оставляю мир позади?
|
| I laugh at all the things I’ve done f or you if there was a dream to say.
| Я смеюсь над всеми вещами, которые я сделал для вас, если бы у меня была мечта сказать.
|
| I’m in the middle of a rush, rush.
| Я в спешке, спешке.
|
| Makin love (love) to you (you).
| Занимаюсь любовью (любовью) к тебе (тебе).
|
| Is all I ever wanted to do.
| Это все, что я когда-либо хотел сделать.
|
| Makin' love, makin love to you.
| Заниматься любовью, заниматься любовью с тобой.
|
| Makin' love, makin love to you.
| Заниматься любовью, заниматься любовью с тобой.
|
| Your love is so sweet to recall.
| Твою любовь так приятно вспоминать.
|
| The greatest of them all.
| Величайший из них.
|
| I’m easy on my knees for you.
| Я легко стою на коленях перед тобой.
|
| Makin' love (love) to you (you).
| Занимаюсь любовью (любовью) к тебе (тебе).
|
| I couldn’t love you (you) any more than I do (love).
| Я не мог любить тебя (тебя) больше, чем я (люблю).
|
| God knows (love) it’s all I wanted to do (love).
| Бог знает (любовь), это все, что я хотел сделать (любовь).
|
| Makin' love, makin' love.
| Заниматься любовью, заниматься любовью.
|
| Makin' love to you is all I wanna do.
| Заниматься любовью с тобой - это все, что я хочу делать.
|
| Is all I wanted to do.
| Это все, что я хотел сделать.
|
| Is all I ever wanted to do. | Это все, что я когда-либо хотел сделать. |