| The sky was so clear, it was a beautiful day
| Небо было таким ясным, это был прекрасный день
|
| The King did arrive in such a glamorous way
| Король прибыл таким гламурным образом
|
| Women ravin' wavin' hands in the air, oh yea
| Женщины размахивают руками в воздухе, о да
|
| Men were cheerin', children started to stare
| Мужчины приветствовали, дети начали смотреть
|
| The King told the crowd he was the luckiest guy
| Король сказал толпе, что он самый счастливый парень
|
| He’d finally come through to the European side
| Наконец-то он перешел на европейскую сторону
|
| A navy band got ready and started to play, he-hey
| Военно-морской оркестр приготовился и начал играть, хе-хе
|
| Another song from those mighty glorious days
| Еще одна песня из тех могучих славных дней
|
| Oh boy, did he look good in green!
| О, мальчик, как хорошо он смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy, did he did he look good in green!
| О, мальчик, как он хорошо смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy!
| О, парень!
|
| This sunny afternoon
| В этот солнечный день
|
| He sleeps his Saturday away
| Он спит в субботу
|
| Locked in his room
| Заперт в своей комнате
|
| These were the days of peace and joy in our hearts
| Это были дни мира и радости в наших сердцах
|
| No Major Tom was to be seen in the charts
| Никакого майора Тома в таблицах не было.
|
| No Sgt Pepper was playin' around in your home, oh no
| Никакой сержант Пеппер не баловался в твоем доме, о нет.
|
| Just Colonel Parker countin' the money alone
| Просто полковник Паркер считает деньги в одиночку
|
| But boy, did he look good in green!
| Но как хорошо он смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy, did he did he look good in green!
| О, мальчик, как он хорошо смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy!
| О, парень!
|
| This sunny afternoon
| В этот солнечный день
|
| He sleeps his Saturday away
| Он спит в субботу
|
| Locked in his room
| Заперт в своей комнате
|
| And boy, he don’t have many friends
| И мальчик, у него не так много друзей
|
| But one is good enough to know
| Но достаточно хорошо знать
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| So alone
| Так одинок
|
| The King told the crowd he was a fortunate guy
| Король сказал собравшимся, что он удачливый парень
|
| He thanked them and smiled and made all the girls break down and cry
| Он поблагодарил их, улыбнулся и заставил всех девушек сломаться и заплакать.
|
| Cos they all know that this was the bitter end, oh yea
| Потому что все они знают, что это был горький конец, о да
|
| That things would never be quite the same again
| Что все уже никогда не будет прежним
|
| Oh boy, did he look good in green!
| О, мальчик, как хорошо он смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy, did he did he look good in green!
| О, мальчик, как он хорошо смотрелся в зеленом!
|
| Oh boy!
| О, парень!
|
| This sunny afternoon
| В этот солнечный день
|
| He sleeps his Saturday away
| Он спит в субботу
|
| Locked in his room
| Заперт в своей комнате
|
| And boy, he don’t have many friends
| И мальчик, у него не так много друзей
|
| But one is all you need to know
| Но это все, что вам нужно знать
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| So alone | Так одинок |