Перевод текста песни Pronta Pra Você - Paula Fernandes

Pronta Pra Você - Paula Fernandes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pronta Pra Você, исполнителя - Paula Fernandes.
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Pronta Pra Você

(оригинал)
Parei pra pensar
Pirei em sentir
Foi só imaginar
Você longe de mim
Pensei em ligar
Vencer a timidez
Mas sei que meu olhar
Diz tudo de uma vez
Me vi vivendo só
Sei lá
Um mar sem água e sal
Confesso que fiquei sem ar
Eu acordei
E agora eu não vou mais tentar
Fugir de onde eu quero estar
Você não sabe, mas
Você me trás a paz
Sem ter porque correr
De um sonho assim tão real
Você não sabe, mas
Eu te quero cada vez mais
Parei pra pensar
Pirei em sentir
Foi só imaginar
Você longe de mim
Me vi vivendo só
Sei lá
Um mar sem água e sal
Confesso que fiquei sem ar
Eu acordei
E agora eu não vou mais tentar
Fugir de onde eu quero estar
Você não sabe, mas
Você me trás a paz
Sem ter porque correr
De um sonho assim tão real
Você não sabe, mas
Eu te quero cada vez mais
E já é tempo de mudar
Pra ser alguém pra se amar
Eu quero que você entenda
Tudo que passou só me fez ser
Pronta pra você
Iê, Iê
E agora eu não vou mais tentar
Fugir de onde eu quero estar
Você não sabe, mas
Você me trás a paz
Sem ter porque correr
De um sonho assim tão real
Você não sabe, mas
Eu te quero cada vez
E agora eu não vou mais tentar
Fugir de onde eu quero estar
Você não sabe, mas
Você me trás a paz
Sem ter porque correr
De um sonho assim tão real
Você não sabe, mas
Eu te quero cada vez mais

Готова Вам

(перевод)
я остановился, чтобы подумать
Я испугался чувства
Это было просто воображение
ты далеко от меня
Я думал о том, чтобы позвонить
Преодолейте застенчивость
Но я знаю свой взгляд
Скажи все сразу
Я видел себя живущим в одиночестве
Я не знаю
Море без воды и соли
Признаюсь, я запыхался
Я проснулся
И теперь я не собираюсь больше пытаться
Убежать оттуда, где я хочу быть
ты не знаешь, но
Ты приносишь мне покой
без необходимости бегать
Из мечты такой реальной
ты не знаешь, но
Я хочу тебя все больше и больше
я остановился, чтобы подумать
Я испугался чувства
Это было просто воображение
ты далеко от меня
Я видел себя живущим в одиночестве
Я не знаю
Море без воды и соли
Признаюсь, я запыхался
Я проснулся
И теперь я не собираюсь больше пытаться
Убежать оттуда, где я хочу быть
ты не знаешь, но
Ты приносишь мне покой
без необходимости бегать
Из мечты такой реальной
ты не знаешь, но
Я хочу тебя все больше и больше
И пришло время изменить
Быть кем-то, чтобы любить
Я хочу, чтобы ты понял
Все, что произошло, заставило меня быть
готов для вас
Ага-ага
И теперь я не собираюсь больше пытаться
Убежать оттуда, где я хочу быть
ты не знаешь, но
Ты приносишь мне покой
без необходимости бегать
Из мечты такой реальной
ты не знаешь, но
Я хочу тебя каждый раз
И теперь я не собираюсь больше пытаться
Убежать оттуда, где я хочу быть
ты не знаешь, но
Ты приносишь мне покой
без необходимости бегать
Из мечты такой реальной
ты не знаешь, но
Я хочу тебя все больше и больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Humanos a Marte ft. Paula Fernandes 2020
Juntos ft. Luan Santana 2019
You're Still The One ft. Shania Twain 2014
Além Da Vida 2015
A Paz Desse Amor 2015
Jeito De Mato ft. Almir Sater 2014
Eu Sem Você 2015
Pra Você (Ao Vivo Em São Paulo / 2016) 2016
Quando A Chuva Passar ft. Marcus Viana 2014
Traidor 2017
Depende Da Gente 2015
Por Nós Dois 2019
Não Precisa 2015
Hora Certa 2019
Não Te Troquei Por Ela ft. Gustavo Mioto 2019
Um Ser Amor 2015
Hoy Me Voy ft. Paula Fernandes 2011
Depois ft. Victor & Leo 2014
Nunca Mais Eu E Você 2015
Te Amo Sem Querer ft. César Menotti & Fabiano 2019

Тексты песен исполнителя: Paula Fernandes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Выше потолка 2024
R O C K ft. His Comets 2020
Devil's Advocate ft. Reef The Lost Cauze 2023
Better Than I Know Myself 1995
Tul Jaenak 2019
Un peu d'amour et d'amitie 2024
Pa Tí Pa Tu Primo 2005
Die Zauberflöte ft. Bulgarian National Radio Symphony Orchestra, John Landor, Вольфганг Амадей Моцарт 2013
Мой парень 2004
Count Me Out 1993