Перевод текста песни Eu Sem Você - Paula Fernandes

Eu Sem Você - Paula Fernandes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu Sem Você , исполнителя -Paula Fernandes
Песня из альбома: A Arte De Paula Fernandes
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Eu Sem Você (оригинал)Я Без Тебя (перевод)
Eu tô carente desse teu abraço я скучаю по твоим объятиям
Desse teu amor que me deixa leve Твоей любви, которая делает меня светом
Eu tô carente desses olhos negros Мне нужны эти черные глаза
Desse teu sorriso branco feito neve От твоей белоснежной улыбки
Eu tô carente desse olhar que mata Мне нужен этот взгляд, который убивает
Dessa boca quente revirando tudo Из этого горячего рта все переворачивается
Tô com saudade dessa cara linda Я скучаю по этому красивому лицу
Me pedindo «fica só mais um segundo» Спрашивая меня «просто останься еще на секунду»
Tô feito mato, desejando a chuva Я как сорняк, желающий дождя
Madrugada fria, esperando o sol Холодный рассвет, ожидание солнца
Tô tão carente feito um prisioneiro Я так нуждаюсь, как заключенный
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão Я живу кошмаром, целую без страсти
Tô com vontade de enfrentar o mundo Я хочу встретиться с миром
Ser pra sempre o guia do seu coração Навсегда быть проводником твоего сердца
Sou a metade de um amor que vibra Я половина любви, которая вибрирует
Numa poesia em forma de canção В поэзии в форме песни
Sem você, sou caçador sem caça Без тебя я охотник без охоты
Sem você, a solidão me abraça Без тебя одиночество обнимает меня
Sem você, sou menos que a metade Без тебя я меньше половины
Sou incapacidade de viver por mim Я не умею жить для себя
Sem você, eu sem você Без тебя, я без тебя
Eu tô carente desse teu abraço я скучаю по твоим объятиям
Desse teu amor que me deixa leve Твоей любви, которая делает меня светом
Eu tô carente desses olhos negros Мне нужны эти черные глаза
Desse teu sorriso branco feito neve От твоей белоснежной улыбки
Eu tô carente desse olhar que mata Мне нужен этот взгляд, который убивает
Dessa boca quente revirando tudo Из этого горячего рта все переворачивается
Tô com saudade dessa cara linda Я скучаю по этому красивому лицу
Me pedindo «fica só mais um segundo» Спрашивая меня «просто останься еще на секунду»
Tô feito mato desejando a chuva Я как сорняк, желающий дождя
Madrugada fria esperando o sol Холодный рассвет ждет солнца
Tô tão carente feito um prisioneiro Я так нуждаюсь, как заключенный
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão Я живу кошмаром, целую без страсти
Tô com vontade de enfrentar o mundo Я хочу встретиться с миром
Ser pra sempre o guia do seu coração Навсегда быть проводником твоего сердца
Sou a metade de um amor que vibra Я половина любви, которая вибрирует
Numa poesia em forma de canção В поэзии в форме песни
Sem você, sou caçador sem caça Без тебя я охотник без охоты
Sem você, a solidão me abraça Без тебя одиночество обнимает меня
Sem você, sou menos que a metade Без тебя я меньше половины
Sou incapacidade de viver por mim Я не умею жить для себя
Sem você, sou caçador sem caça Без тебя я охотник без охоты
Sem você, a solidão me abraça Без тебя одиночество обнимает меня
Sem você, sou menos que a metade Без тебя я меньше половины
Sou incapacidade de viver por mim Я не умею жить для себя
Sem você, sem você, oh Без тебя, без тебя, о
Sem você, eu sem você, sem vocêБез тебя, я без тебя, без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: