| Passarela Do Amor (оригинал) | Пассарела Ду Амор (перевод) |
|---|---|
| Meu pedaço de céu | мой кусочек рая |
| Uma abelha no mel | Пчела в меду |
| Sua estrela cadente | твоя падающая звезда |
| No mato o fogo ardente | В кустах горит огонь |
| Sou eu | Это я |
| Assim sou eu | Это я |
| Chuva que encharca o chão | Дождь, который пропитывает землю |
| Um aperto de mãos | Рукопожатие |
| Isso é coisa de Deus | Это дело Бога |
| Ao seu lado sou seu rei | Рядом с тобой я твой король |
| Enfim | Так или иначе |
| Esse amor tá em mim | Эта любовь во мне |
| Em me encaixo direitinho | я вписываюсь прямо в |
| Em teu abraço | В твоих объятиях |
| Me envolvi na tua rede | Я попал в вашу сеть |
| Pra matar a minha sede | Чтобы утолить мою жажду |
| E viajo no teu corpo me prometo | И я путешествую в твоем теле, я обещаю |
| Vai me amar a vida inteira | Ты будешь любить меня всю свою жизнь |
| Quero o teu amor princesa | Я хочу твоей любви, принцесса |
| Na passarela do amor só têm você | На подиуме любви только ты |
| És a mais bela linda flor do meu querer | Ты самый красивый прекрасный цветок моей любви |
| Enfeitiçado fico louco de paixão | Очарованный, я схожу с ума от страсти |
| Flecha felina quer acertou meu coração | Кошачья стрела хочет поразить мое сердце |
| És a metade que faltava pra fazer | Ты половина, что осталось сделать |
| Da minha vida um paraíso de prazer | В моей жизни рай удовольствия |
| És a verdade que em mim faz vontade renascer de te beijar | Ты правда, которая заставляет меня хотеть переродиться от поцелуя с тобой |
