| Há uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
| На моих глазах облако слез
|
| Dizendo pra mim que você foi embora
| Сообщи мне, что ты ушел
|
| E que não demora meu pranto rolar
| И мои слезы быстро катятся
|
| Eu tenho feito de tudo pra me convencer
| Я сделал все, чтобы убедить себя
|
| E provar que a vida é melhor sem você
| И докажи, что без тебя жизнь лучше
|
| Mas meu coração não se deixa enganar
| Но мое сердце не обмануто
|
| Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
| Я живу, изобретая страсти, чтобы избежать тоски
|
| Mas depois da cama, a realidade
| Но после сна реальность
|
| É só sua ausência doendo demais
| Просто твое отсутствие слишком сильно ранит
|
| Dá um vazio no peito, uma coisa ruim
| Даёт пустоту в груди, плохое дело
|
| O meu corpo querendo seu corpo em mim
| Мое тело хочет твоего тела во мне
|
| Vou sobrevivendo num mundo sem paz
| Я выживаю в мире без мира
|
| Ah, jeito triste de ter você
| Ах, печальный способ иметь тебя
|
| Longe dos olhos e dentro do meu coração
| Вдали от моих глаз и в моем сердце
|
| Me ensina a te esquecer
| Научи меня забыть тебя
|
| Ou venha logo e me tire dessa solidão
| Слушай, приходи скорее и вытащи меня из этого одиночества
|
| Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
| Я живу, изобретая страсти, чтобы избежать тоски
|
| Mas depois da cama, a realidade
| Но после сна реальность
|
| É só sua ausência doendo demais
| Просто твое отсутствие слишком сильно ранит
|
| Dá um vazio no peito, uma coisa ruim
| Даёт пустоту в груди, плохое дело
|
| O meu corpo querendo seu corpo em mim
| Мое тело хочет твоего тела во мне
|
| Vou sobrevivendo num mundo sem paz | Я выживаю в мире без мира |