Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evidências / Vida Vazia / Cadê Você?, исполнителя - Paula Fernandes. Песня из альбома Origens, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.07.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Evidências / Vida Vazia / Cadê Você?(оригинал) |
E nessa loucura de dizer que não te quero |
Vou negando as aparências |
Disfarçando as evidências |
Mas pra que viver fingindo |
Se eu não posso enganar meu coração |
Eu sei que te amo |
Chega de mentiras |
De negar o meu desejo |
Eu te quero mais que tudo |
Eu preciso do seu beijo |
Eu entrego a minha vida |
Pra você fazer o que quiser de mim |
Só quero ouvir você dizer que sim |
Diz que é verdade, que tem saudade |
Que ainda você pensa muito em mim |
Diz que é verdade, que tem saudade |
Que ainda você quer viver pra mim |
Diz que é verdade, que tem saudade |
Que ainda você quer viver pra mim |
Depois que você foi embora |
A solidão entrou, trancou a porta |
E não me deixa mais |
Eu já tentei sair |
Tentei fugir, não consegui |
Eu já não terei paz |
Até o meu sorriso é tão sem graça |
Não há nada que desfaça |
Essa tristeza em meu olhar |
O que é que eu vou fazer pra te esquecer |
O que é que eu vou fazer pra não sofrer |
O que é que eu faço pra você voltar |
Pra minha vida |
Vida vazia, saudade sua |
Dia nublado, vento gelado |
Noite sem lua |
Vida vazia de sentimento |
Noite sem sono |
No abandono eu não aguento |
O tempo vai |
O tempo vem |
A vida passa |
E eu sem ninguém |
Cadê você? |
Que nunca mais apareceu aqui |
Que não voltou pra me fazer sorrir |
E nem ligou |
Cadê você? |
Que nunca mais apareceu aqui |
Que não voltou pra me fazer sorrir |
Então cadê você? |
Свидетельства / Жизнь Пуста / Где Ты?(перевод) |
И в этом безумии говорить, что я не хочу тебя |
Я отрицаю появление |
Маскировка доказательств |
Но зачем жить притворяясь |
Если я не могу обмануть свое сердце |
я знаю, что люблю тебя |
Нет больше лжи |
Отказаться от моего желания |
Я хочу тебя больше всего на свете |
мне нужен твой поцелуй |
я отказываюсь от своей жизни |
Чтобы ты делал со мной, что хочешь |
Я просто хочу услышать, как ты говоришь да |
Скажи, что это правда, что ты скучаешь |
Что ты все еще много думаешь обо мне |
Скажи, что это правда, что ты скучаешь |
Что ты все еще хочешь жить для меня |
Скажи, что это правда, что ты скучаешь |
Что ты все еще хочешь жить для меня |
после того, как ты ушел |
Одиночество вошло, заперло дверь |
И не оставляй меня больше |
я уже пытался уйти |
Я пытался убежать, не смог. |
У меня больше не будет покоя |
Даже моя улыбка такая мягкая |
Нет ничего, что можно было бы отменить |
Эта грусть в моих глазах |
Что я собираюсь сделать, чтобы забыть тебя |
Что я буду делать, чтобы не страдать |
Что мне сделать, чтобы ты вернулся |
Для моей жизни |
Пустая жизнь, я скучаю по тебе |
Пасмурный день, ледяной ветер |
безлунная ночь |
Ощущение пустой жизни |
бессонная ночь |
В заброшенности я терпеть не могу |
Время идет |
Приходит время |
Жизнь проходит |
И я без кого-либо |
Где ты? |
который никогда не появлялся здесь |
Кто не вернулся, чтобы заставить меня улыбнуться |
И даже не позвонил |
Где ты? |
который никогда не появлялся здесь |
Кто не вернулся, чтобы заставить меня улыбнуться |
Итак где ты? |