Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Firebird, исполнителя - Paula Fernandes.
Дата выпуска: 10.12.2015
Язык песни: Английский
Firebird(оригинал) |
Would you give yourself to me |
Like it was the first time |
Go crazy with my touch |
Feel the heat of love |
Stay right here with me |
I’m a firebird of passion |
That’s singing in your ear |
I want you to be my baby |
Let ourselves go crazy |
Let go of our fears |
A soul that’s traveled so far |
An independent heart |
Is now falling for you |
I want to be your secret |
Take your peace and keep it |
Be more than you’ve ever needed |
No don’t tell me no, don’t deny yourself |
A new chance at love, a new passion |
Tell me |
So far from the earth |
I’ll be your feet |
Straight to your heart on the wings of a dream |
Feel what you feel, fall into me |
Ride with my body, eternally |
Vai se entregar pra mim |
Como a primeira vez |
Vai delirar de amor |
Sentir o meu calor, vai me pertencer |
Sou pássaro de fogo |
Que canto ao teu ouvido |
Vou ganhar este jogo, te amando feito um louco |
Quero teu amor bandido |
Minha alma viajante, coração independente |
Por você corre perigo |
Tô afim dos teus segredos, de tirar o teu sossego |
Ser bem mais que um amigo |
Não diga que não, não negue a você |
Um novo amor, uma nova paixão |
Diz pra mim |
Tão longe do chão, serei os teus pés |
Nas asas de um sonho, rumo ao teu coração |
Permita sentir, se entrega pra mim |
Cavalga em meu corpo a minha eterna paixão |
Sou pássaro de fogo, firebird of passion |
A firebird of passion |
(перевод) |
Не могли бы вы отдать себя мне |
Как будто это было в первый раз |
Сходи с ума от моего прикосновения |
Почувствуй жар любви |
Оставайся здесь со мной |
Я жар-птица страсти |
Это поет тебе на ухо |
Я хочу, чтобы ты был моим ребенком |
Сходим с ума |
Отпусти наши страхи |
Душа, которая путешествовала так далеко |
Независимое сердце |
Теперь влюбляюсь в тебя |
Я хочу быть твоим секретом |
Возьми свой мир и сохрани его |
Будьте больше, чем вам когда-либо было нужно |
Нет, не говори мне, нет, не отказывай себе |
Новый шанс на любовь, новую страсть |
Скажи-ка |
Так далеко от земли |
я буду твоими ногами |
Прямо к сердцу на крыльях мечты |
Почувствуй, что чувствуешь, влюбись в меня. |
Поездка с моим телом, вечно |
Vai se entregar pra mim |
Como a primeira vez |
Vai delirar de amor |
Sentir o meu calor, vai me pertencer |
Соу Пассаро де Фогу |
Que canto ao teu ouvido |
Vou ganhar este jogo, te amando feito um louco |
Quero teu amor bandido |
Minha alma viajante, независимый корасо |
Por você corre perigo |
Tô afim dos teus segredos, de tirar o teu sossego |
Ser bem mais que um amigo |
Não diga que não, não negue a você |
Um novo amor, uma nova paixão |
Диз пра мим |
Tão longe do chão, serei os teus pés |
Nas asas de um sonho, rumo ao teu coração |
Permita sentir, se entrega pra mim |
Cavalga em meu corpo a minha eterna paixão |
Sou passaro de fogo, жар-птица страсти |
Жар-птица страсти |