| I want a life to remember
| Я хочу, чтобы жизнь помнила
|
| All of the moments, wanna hold them in the palm of my hand
| Все моменты, хочу держать их на ладони
|
| I’m holding them tighter than ever so that they don’t slip like sand
| Я держу их крепче, чем когда-либо, чтобы они не скользили, как песок
|
| And oh to my heart you’re a habit, something like beating, like breathing in
| И о, в моем сердце, ты привычка, что-то вроде биения, как вдыхание
|
| oxygen
| кислород
|
| But the mind can be tragic
| Но разум может быть трагическим
|
| And time makes you forget
| И время заставляет забыть
|
| Oh say you’ll love me when the lights go out
| О, скажи, что полюбишь меня, когда погаснет свет
|
| When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out
| Когда я стою в самом темном углу тьмы, исчезающей
|
| Cause oh I’ll love you, love you when the lights go out
| Потому что я буду любить тебя, любить тебя, когда погаснет свет
|
| When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt
| Когда воспоминания на воде - это рябь, движущаяся дальше, ты не сомневаешься
|
| I’ll love you when the lights go out
| Я буду любить тебя, когда погаснет свет
|
| I’m writing it down on the paper
| Я записываю это на бумаге
|
| Making a record, like an archive of me and you
| Создание записи, как архив меня и вас
|
| So when we’re reading it later it’ll all come back brand new
| Так что, когда мы прочитаем это позже, все вернется совершенно новым
|
| If life is but a dream, I’m scared of waking up and losing everything
| Если жизнь всего лишь сон, я боюсь проснуться и все потерять
|
| Or falling out of love
| Или разлюбить
|
| If I forget myself, I know you know me well enough to bring me back
| Если я забуду себя, я знаю, что ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы вернуть меня
|
| Oh say you’ll love me when the lights go out
| О, скажи, что полюбишь меня, когда погаснет свет
|
| When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out
| Когда я стою в самом темном углу тьмы, исчезающей
|
| Cause oh I’ll love you, love you when the lights go out
| Потому что я буду любить тебя, любить тебя, когда погаснет свет
|
| When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt
| Когда воспоминания на воде - это рябь, движущаяся дальше, ты не сомневаешься
|
| I’ll love you when the lights go out
| Я буду любить тебя, когда погаснет свет
|
| Oh love me when the lights go out
| О, люби меня, когда гаснет свет
|
| When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out
| Когда я стою в самом темном углу тьмы, исчезающей
|
| Oh I’ll love you when the lights go out
| О, я буду любить тебя, когда погаснет свет
|
| When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt
| Когда воспоминания на воде - это рябь, движущаяся дальше, ты не сомневаешься
|
| I’ll love you when the lights go out | Я буду любить тебя, когда погаснет свет |